Annette Hanshaw - Happy Days Are Here Again - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annette Hanshaw - Happy Days Are Here Again - Remastered




Happy Days Are Here Again - Remastered
Счастливые дни снова здесь - Remastered
Happy days are here again,
Счастливые дни снова здесь,
The skies above are clear again
Небо снова ясное,
Let us sing a song of cheer again
Давай снова споём песню радости,
Happy days are here again,
Счастливые дни снова здесь.
Altogether shout it now
Давайте все вместе крикнем об этом,
There's no one who can doubt it now
Никто не может в этом сомневаться,
So let's tell the world about it now
Так давайте расскажем миру об этом,
Happy days are here again,
Счастливые дни снова здесь.
Your cares and troubles are gone
Твои заботы и тревоги ушли,
They're be no more from now on
Их больше не будет,
Happy days are here again,
Счастливые дни снова здесь,
The skies above are clear again
Небо снова ясное.
Let us sing a song of cheer again
Давай снова споём песню радости,
Happy days are here again,
Счастливые дни снова здесь.
So long sad time, so long bad time
Прощайте, грустные времена, прощайте, плохие времена,
We are rid of you at last
Мы наконец избавились от вас.
Howdy gay times, cloudy gray times
Здравствуй, веселье, до свидания, хмурые дни,
You are now a thing of the past
Вы теперь в прошлом.
Happy days are here again,
Счастливые дни снова здесь,
The skies above are clear again
Небо снова ясное,
Let us sing a song of cheer again
Давай снова споём песню радости,
Happy days are here again,
Счастливые дни снова здесь.
Altogether shout it now
Давайте все вместе крикнем об этом,
There's no one who can doubt it now
Никто не может в этом сомневаться,
So let's tell the world about it now
Так давайте расскажем миру об этом,
Happy days are here again,
Счастливые дни снова здесь.
Your cares and troubles are gone
Твои заботы и тревоги ушли,
They're be no more from now on
Их больше не будет,
Happy days are here again,
Счастливые дни снова здесь,
The skies above are clear again
Небо снова ясное.
Let us sing a song of cheer again
Давай снова споём песню радости,
Happy days are here again,
Счастливые дни снова здесь,
Happy days are here again,
Счастливые дни снова здесь,
The skies above are clear again
Небо снова ясное.
Let us sing a song of cheer again
Давай снова споём песню радости,
Happy days are here again
Счастливые дни снова здесь.





Writer(s): Milton Ager, Jack Yellen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.