Paroles et traduction Annette Hanshaw - I Cover the Waterfront
I Cover the Waterfront
Я брожу по набережной
Could
those
little
drops
of
water
meeting
under
your
chin
be
teardrops
Может
быть,
эти
маленькие
капельки
воды,
стекающие
по
твоему
подбородку,
это
слезы?
Could
that
pain
in
your
heart
be
there
because
you
love
a
new
love
Может
быть,
эта
боль
в
твоем
сердце
– оттого,
что
ты
полюбил
другую?
Well
I
know
just
how
you
feel
Что
ж,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
I
felt
that
way
for
so
many
years
Я
чувствовала
то
же
самое
много
лет.
Ever
since
that
cloudy
day
you
told
me
goodbye
С
того
самого
пасмурного
дня,
когда
ты
сказал
мне
"прощай",
And
with
her
you
walked
away
И
ушел
с
ней.
Now
baby
you're
welcome
Теперь,
милый,
добро
пожаловать
обратно,
Now
baby
you're
welcome
back
Теперь,
милый,
добро
пожаловать,
Now
baby
you're
welcome
back
to
me
Теперь,
милый,
добро
пожаловать
ко
мне.
Did
she
put
you
down
cause
the
new
love
she
found
looks
better
Она
бросила
тебя,
потому
что
нашла
кого-то
получше?
Did
you
find
that
a
few
nights
of
fun
were
all
she
was
after
Ты
понял,
что
ей
нужны
были
только
несколько
ночей
веселья?
Well
I
know
just
how
you
feel
Что
ж,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
I
felt
that
way
for
so
many
years
Я
чувствовала
то
же
самое
много
лет.
Ever
since
that
cloudy
day
you
told
me
goodbye
С
того
самого
пасмурного
дня,
когда
ты
сказал
мне
"прощай",
And
with
her
you
walked
away
И
ушел
с
ней.
Now
baby
you're
welcome
Теперь,
милый,
добро
пожаловать
обратно,
Now
baby
you're
welcome
back
Теперь,
милый,
добро
пожаловать,
Now
baby
you're
welcome
back
to
me
Теперь,
милый,
добро
пожаловать
ко
мне.
Baby
you're
welcome
Милый,
добро
пожаловать
обратно,
Now
baby
you're
welcome
back
Теперь,
милый,
добро
пожаловать,
Now
baby
you're
welcome
back
to
me
Теперь,
милый,
добро
пожаловать
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDWARD HEYMAN, JOHN GREEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.