Paroles et traduction Annette Hanshaw - We Just Couldn't Say "Goodbye" (1932)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Just Couldn't Say "Goodbye" (1932)
Мы просто не смогли сказать "Прощай" (1932)
We
thought
that
love
was
over
Мы
думали,
что
любовь
прошла,
That
we
were
really
through
Что
мы
действительно
закончили.
I
said
that
I
didn't
love
him
Я
сказала,
что
разлюбила,
That
we'd
begin
anew
Что
начнем
все
сначала.
And
you
can
all
believe
me
И
вы
можете
мне
поверить,
We
sure
intend
to
do
Мы
точно
собирались.
But
we
just
couldn't
say
goodbye
Но
мы
просто
не
смогли
сказать
"Прощай".
The
chair
and
then
the
sofa
Стул,
а
затем
и
диван
Broke
right
down
and
cried
Разрыдались.
The
curtains
started
waving
Занавески
начали
махать,
For
him
to
come
inside
Чтобы
ты
вошел.
I
tell
you
confidentiality
Говорю
тебе
по
секрету,
The
tears
were
hard
to
hide
Слезы
было
трудно
скрыть.
And
we
just
couldn't
say
goodbye
И
мы
просто
не
смогли
сказать
"Прощай".
The
clock
was
striking
12
o'clock
Часы
пробили
12,
It
smiled
on
us
below
Они
улыбнулись
нам
снизу,
With
folded
hands
Сложив
стрелки,
It
seemed
to
say
Они
как
будто
сказали:
We'll
miss
you
if
you
go
"Нам
будет
не
хватать
вас,
если
вы
уйдете".
So
he
came
back
and
kissed
me
И
ты
вернулся
и
поцеловал
меня,
And
when
I
looked
around
И
когда
я
оглянулась,
The
room
was
singin'
love
songs
Комната
пела
песни
о
любви
And
dancin'
up
and
down
И
танцевала.
Now
we're
both
so
happy
Теперь
мы
оба
так
счастливы,
Because
at
last
we
found
Потому
что
наконец
поняли,
That
we
just
couldn't
say
goodbye
Что
мы
просто
не
смогли
сказать
"Прощай".
People
in
love
are
funny
Влюбленные
такие
смешные,
Mighty
hard
to
explain
Их
трудно
понять.
One
minute
they
quarrel
В
одну
минуту
они
ссорятся,
Then
they're
back
together
again
А
в
другую
— снова
вместе.
Take
my
case
for
instance
Возьмите,
к
примеру,
меня.
We
had
a
little
fun
Мы
немного
повеселились.
Listen
ladies
and
gentlemen
Слушайте,
дамы
и
господа,
Here's
what
happened
to
us
Вот
что
с
нами
случилось.
And
you
can
all
believe
me
И
вы
можете
мне
поверить,
That
we
sure
intend
to
do
Мы
точно
собирались.
The
chair
and
then
the
sofa
Стул,
а
затем
и
диван
Broke
right
down
and
cried
Разрыдались.
I
tell
you
confidentiality
Говорю
тебе
по
секрету,
The
tears
were
hard
to
hide
Слезы
было
трудно
скрыть.
The
clock
was
striking
12
o'clock
Часы
пробили
12,
It
smiled
on
us
below
Они
улыбнулись
нам
снизу,
With
folded
hands
Сложив
стрелки,
It
seemed
to
say
Они
как
будто
сказали:
We're
gonna
miss
you
if
you
go
"Нам
будет
не
хватать
тебя,
если
ты
уйдешь".
So
he
came
back
and
kissed
me
И
ты
вернулся
и
поцеловал
меня,
And
when
I
looked
around
И
когда
я
оглянулась,
The
room
was
singin'
love
songs
Комната
пела
песни
о
любви
And
dancin'
up
and
down
И
танцевала.
Now
we're
both
so
happy
Теперь
мы
оба
так
счастливы,
Because
at
last
we
found
Потому
что
наконец
поняли,
That
we
just
couldn't
say
goodbye
Что
мы
просто
не
смогли
сказать
"Прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Woods
1
Would You Like to Take a Walk? (Sweet and Low, 1930 Show)
2
We Just Couldn't Say "Goodbye" (1932)
3
Walkin' My Baby Back Home (1931)
4
The Right Kind of Man
5
That's You, Baby
6
Pagan Love Song (The Pagan, 1929 Film)
7
Nuthin'
8
Moon Song, That Wasn't Meant for Me (Hello, Everybody!, 1933 Film)
9
Lovable and Sweet (Street Girl, 1929 Film)
10
Little White Lies (1930)
11
Let's Fall in Love (Let's Fall in Love, 1934 Film)
12
Here Or There
13
Fit as a Fiddle (George White's Music Hall Varieties, 1932 Show)
14
Ev'rything's Made For Love
15
Do do do
16
Body and Soul (Three's a Crowd, 1930 Show)
17
Black Bottom (George White's Scandals of 1926, Show)
18
You Wouldn't Fool Me, Would You?
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.