Paroles et traduction Annette Hanshaw - We Just Couldn't Say "Goodbye" (1932)
We
thought
that
love
was
over
Мы
думали,
что
с
любовью
покончено
That
we
were
really
through
Что
мы
действительно
прошли
через
I
said
that
I
didn't
love
him
Я
сказала,
что
не
люблю
его
That
we'd
begin
anew
Что
мы
начнем
все
сначала
And
you
can
all
believe
me
И
вы
все
можете
мне
поверить
We
sure
intend
to
do
Мы
уверены,
что
намерены
сделать
But
we
just
couldn't
say
goodbye
Но
мы
просто
не
могли
попрощаться
The
chair
and
then
the
sofa
Стул,
а
затем
диван
Broke
right
down
and
cried
Не
выдержала
и
заплакала
The
curtains
started
waving
Занавески
начали
колыхаться
For
him
to
come
inside
Чтобы
он
вошел
внутрь
I
tell
you
confidentiality
Я
говорю
вам
о
конфиденциальности
The
tears
were
hard
to
hide
Слезы
было
трудно
скрыть
And
we
just
couldn't
say
goodbye
И
мы
просто
не
могли
попрощаться
The
clock
was
striking
12
o'clock
Часы
пробили
12
часов
It
smiled
on
us
below
Оно
улыбнулось
нам
внизу
With
folded
hands
Со
сложенными
руками
It
seemed
to
say
Казалось,
он
говорил
We'll
miss
you
if
you
go
Мы
будем
скучать
по
тебе,
если
ты
уйдешь
So
he
came
back
and
kissed
me
Поэтому
он
вернулся
и
поцеловал
меня
And
when
I
looked
around
И
когда
я
огляделся
вокруг
The
room
was
singin'
love
songs
В
комнате
пели
песни
о
любви
And
dancin'
up
and
down
И
танцую
вверх-вниз
Now
we're
both
so
happy
Теперь
мы
оба
так
счастливы
Because
at
last
we
found
Потому
что,
наконец,
мы
нашли
That
we
just
couldn't
say
goodbye
Что
мы
просто
не
могли
попрощаться
People
in
love
are
funny
Влюбленные
люди
забавны
Mighty
hard
to
explain
Очень
трудно
объяснить
One
minute
they
quarrel
В
одну
минуту
они
ссорятся
Then
they're
back
together
again
А
потом
они
снова
вместе
Take
my
case
for
instance
Возьмем,
к
примеру,
мой
случай
We
had
a
little
fun
Мы
немного
повеселились
Listen
ladies
and
gentlemen
Слушайте,
леди
и
джентльмены
Here's
what
happened
to
us
Вот
что
с
нами
случилось
And
you
can
all
believe
me
И
вы
все
можете
мне
поверить
That
we
sure
intend
to
do
Что
мы,
несомненно,
намерены
сделать
The
chair
and
then
the
sofa
Стул,
а
затем
диван
Broke
right
down
and
cried
Не
выдержала
и
заплакала
I
tell
you
confidentiality
Я
говорю
вам
о
конфиденциальности
The
tears
were
hard
to
hide
Слезы
было
трудно
скрыть
The
clock
was
striking
12
o'clock
Часы
пробили
12
часов
It
smiled
on
us
below
Оно
улыбнулось
нам
внизу
With
folded
hands
Со
сложенными
руками
It
seemed
to
say
Казалось,
он
говорил
We're
gonna
miss
you
if
you
go
Мы
будем
скучать
по
тебе,
если
ты
уйдешь
So
he
came
back
and
kissed
me
Поэтому
он
вернулся
и
поцеловал
меня
And
when
I
looked
around
И
когда
я
огляделся
вокруг
The
room
was
singin'
love
songs
В
комнате
пели
песни
о
любви
And
dancin'
up
and
down
И
танцую
вверх-вниз
Now
we're
both
so
happy
Теперь
мы
оба
так
счастливы
Because
at
last
we
found
Потому
что,
наконец,
мы
нашли
That
we
just
couldn't
say
goodbye
Что
мы
просто
не
могли
попрощаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Woods
1
Would You Like to Take a Walk? (Sweet and Low, 1930 Show)
2
We Just Couldn't Say "Goodbye" (1932)
3
Walkin' My Baby Back Home (1931)
4
The Right Kind of Man
5
That's You, Baby
6
Pagan Love Song (The Pagan, 1929 Film)
7
Nuthin'
8
Moon Song, That Wasn't Meant for Me (Hello, Everybody!, 1933 Film)
9
Lovable and Sweet (Street Girl, 1929 Film)
10
Little White Lies (1930)
11
Let's Fall in Love (Let's Fall in Love, 1934 Film)
12
Here Or There
13
Fit as a Fiddle (George White's Music Hall Varieties, 1932 Show)
14
Ev'rything's Made For Love
15
Do do do
16
Body and Soul (Three's a Crowd, 1930 Show)
17
Black Bottom (George White's Scandals of 1926, Show)
18
You Wouldn't Fool Me, Would You?
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.