Annette Hanshaw - Would You Like to Take a Walk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annette Hanshaw - Would You Like to Take a Walk




I saw you strolling by your solitary
Я видел, как ты прогуливался мимо своей одиночки.
Am I nosy, very, very
Я любопытный, очень, очень
I'd like to bet a juicy huckleberry
Я бы поспорил на сочную чернику.
What you're after is a girl
Тебе нужна девушка.
We're both in luck for introductions are not necessary
Нам обоим повезло, потому что знакомство не обязательно.
Mmm-mmm-mmm, would you like to take walk?
Ммм-ммм-ммм, не хочешь прогуляться?
Mmm-mmm-mmm, do you think it's gonna rain?
Ммм-ммм-ммм, Как думаешь, будет дождь?
Mmm-mmm-mmm, how about a sasparilla?
Ммм-ммм-ммм, как насчет саспариллы?
Gee, the moon is yeller,
Боже, Луна кричит.
Sump'n good'll come from that
Ничего хорошего из этого не выйдет
Mmm-mmm-mmm, have you heard the latest song?
Ммм-ммм-ммм, ты слышал последнюю песню?
Mmm-mmm-mmm, it's a very pretty strain
Ммм-ммм - ммм, очень симпатичный сорт.
Mmm-mmm-mmm, don't you feel a little thrilly?
Ммм-ммм-ммм, разве ты не испытываешь волнения?
Gee, it's gettin' chilly
Боже, становится холодно
Sump'n good'll come from that
Ничего хорошего из этого не выйдет
When you're strolling though the wherezis
Когда ты прогуливаешься через wherezis
You need a whozis to lean upon
Тебе нужен кто-то, на кого можно опереться.
But when you have no whozis
Но когда у тебя нет whozis
To hug and whatzis, gosh darn
Обниматься и все такое, черт возьми
Mmm-mmm-mmm, would you like to take walk?
Ммм-ммм-ммм, не хочешь прогуляться?
Mmm-mmm-mmm, do you think it's gonna rain?
Ммм-ммм-ммм, Как думаешь, будет дождь?
Mmm-mmm-mmm, ain't you tired of the talkies?
Ммм-ммм-ммм, ты не устал от разговоров?
I prefer the walkies
Я предпочитаю рации.
Sump'n good'll come from that
Ничего хорошего из этого не выйдет
Dah-dah-dah-dah-dah
Да-да-да-да-да-да
Wah-dah-dah-dah-dah
Ва-дах-дах-дах-дах
Sump'n's gonna happen soon
Скоро это случится
Bah-dum-dum-dum
Ба-дум-дум-дум
Bah-dum-dum-dum
Ба-дум-дум-дум
Bah-dum-dum-dum
Ба-дум-дум-дум
Isn't this a pretty tune
Разве это не прелестная мелодия
Mmm-mmm-mmm, have you heard the darndest thing?
Ммм-ммм-ммм, ты слышал самое ужасное?
Mmm-mmm-mmm, you can hear it everywhere
Ммм-ммм - ммм, ты слышишь это повсюду.
Mmm-mmm-mmm, when you see the little roses
Ммм-ммм-ммм, когда ты видишь маленькие розы ...
Turning up their noses
Задирают носы.
Sump'n good'll come from that
Ничего хорошего из этого не выйдет
Mmm-mmm-mmm, when you see a butterfly
Ммм-ммм-ммм, когда ты видишь бабочку
Mmm-mmm-mmm, nodding to a buttercup
Ммм-ммм-ммм, киваю Лютику.
Mmm-mmm-mmm, when you hear a little cricket
Ммм-ммм-ммм, когда ты слышишь сверчка.
Dressing in a thicket
Одевание в чащобе
Sump'n good'll come from that
Ничего хорошего из этого не выйдет





Writer(s): Harry Warren, Billy Rose, Mort Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.