Annette Moreno feat. Ana Victoria - Avioneta - traduction des paroles en allemand

Avioneta - Annette Moreno , Ana Victoria traduction en allemand




Avioneta
Papierflugzeug
El silencio me prepara
Die Stille bereitet mich vor
Uno, dos, voy escuchando mis latidos
Eins, zwei, ich höre meinen Herzschlag
Ilusión, decepción
Illusion, Enttäuschung
Me acompañan a una nueva dimensión
Begleiten mich in eine neue Dimension
Me quebraste corazón
Du hast mein Herz gebrochen
Me dejaste triste y frustrada sin adónde ir
Hast mich traurig und frustriert zurückgelassen, ohne Zuflucht
Y aunque sienta confusión
Und obwohl ich verwirrt bin
Haré volteretas y me vestiré con mi pasión
Werfe ich Saltos und kleide mich in meine Leidenschaft
Como una avioneta de papel
Wie ein Papierflugzeug
El viento me vino a traer
Brachte mich der Wind hierher
A este lugar desconocido
An diesen unbekannten Ort
Pero algo me dice que ya he estado aquí
Doch etwas sagt mir, ich war schon einmal hier
Aunque el cielo sea un misterio
Auch wenn der Himmel ein Mysterium bleibt
Siempre lo profundo me descubre a
Enthüllt mir die Tiefe stets mich selbst
Así es como vivo yo la vida
So lebe ich mein Leben
Sin tenerle miedo a lo que va a seguir
Ohne Angst vor dem, was kommt
Misterioso el silencio
Geheimnisvoll die Stille
A estas alturas se mutea el viento
In dieser Höhe verstummt der Wind
En mi mente todo es claro
In meinem Geist ist alles klar
Pero aterrizo y se convierte raro
Doch beim Landen wird es seltsam
Pruébame mi corazón
Prüfe mich, mein Herz
Eres el maestro y el culpable de esta creación
Du bist der Meister und Schuldiger dieser Schöpfung
Me enseñaste a vivir en un mundo de traición
Lehrtest mich, in einer Welt voll Verrat zu leben
Sin olvidarme del amor, ay-ay-ah
Ohne die Liebe zu vergessen, ay-ay-ah
Como una avioneta de papel
Wie ein Papierflugzeug
El viento me vino a traer
Brachte mich der Wind hierher
A este lugar desconocido
An diesen unbekannten Ort
Pero algo me dice que ya he estado aquí
Doch etwas sagt mir, ich war schon einmal hier
Aunque el cielo sea un misterio
Auch wenn der Himmel ein Mysterium bleibt
Siempre lo profundo me descubre a
Enthüllt mir die Tiefe stets mich selbst
Así es como vivo yo la vida
So lebe ich mein Leben
Sin tenerle miedo a lo que va a seguir
Ohne Angst vor dem, was kommt
Ya pasaron unos años, ya crecí
Einige Jahre vergingen, ich wuchs
Ya me entiendo un poco más
Verstehe mich nun etwas besser
Cuando me aviento para volar
Wenn ich mich zum Fliegen wage
Duro más en el aire y no puedo aguantar
Halte ich länger in der Luft und kann nicht widerstehen
Hasta aterrizar y mostrar todo lo que aprendí
Bis zur Landung, um alles Gelernte zu zeigen
Hey, yeah
Hey, yeah
Como una avioneta de papel
Wie ein Papierflugzeug
El viento me vino a traer
Brachte mich der Wind hierher
A este lugar desconocido
An diesen unbekannten Ort
Pero algo me dice que ya he estado aquí
Doch etwas sagt mir, ich war schon einmal hier
Aunque el cielo sea un misterio
Auch wenn der Himmel ein Mysterium bleibt
Siempre lo profundo me descubre a
Enthüllt mir die Tiefe stets mich selbst
Así es como vivo yo la vida
So lebe ich mein Leben
Sin tenerle miedo a lo que va a seguir
Ohne Angst vor dem, was kommt
Avioneta, avioneta
Papierflugzeug, Papierflugzeug





Writer(s): Ana Victoria, Annette Marie Moreno

Annette Moreno feat. Ana Victoria - 1972
Album
1972
date de sortie
04-02-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.