Annette Moreno - Agridulce - traduction des paroles en allemand

Agridulce - Annette Morenotraduction en allemand




Agridulce
Bittersüß
Mucha gente, no te rindas
Viele Leute, gib nicht auf
Nunca olvides lo que dijo un Rey
Vergiss nie, was ein König sagte
(Un Rey, un Rey)
(Ein König, ein König)
(Que tragedia que te rindas y no me llegaste a ver por placer)
(Welch eine Tragödie, dass du aufgibst und mich nicht zum Vergnügen zu sehen bekamst)
Que tragedia que vivas
Welch eine Tragödie, dass du lebst
La vida de un necio sin saber
Das Leben eines Narren, ohne zu wissen
Que cuando abrazas tu dolor
Dass wenn du deinen Schmerz umarmst
Entenderás que es pasión
Du verstehen wirst, dass es deine Leidenschaft ist
Te lo diré sólo una vez más
Ich sage es dir nur noch einmal
Hay días que vas a llorar, ay, ay, ay
Es gibt Tage, an denen du weinen wirst, ay, ay, ay
Te vas a caer, te levantarás
Du wirst fallen, du wirst aufstehen
Y volverás a intentarlo otra vez
Und du wirst es wieder versuchen
El futuro está dentro de ti
Die Zukunft liegt in dir
Lo encuentras cuando digas: Chao, chao, chao
Du findest sie, wenn du sagst: Tschau, tschau, tschau
Yo quién yo soy, adónde voy
Ich weiß, wer ich bin, ich weiß, wohin ich gehe
Se agridulce otra vez
Sei wieder bittersüß
¿Por qué tu sueño un doblar de brazos?
Warum ist dein Traum [nur] ein Verschränken der Arme?
La pobreza te va a caer
Die Armut wird dich sicher ereilen
No olvides lo que ella ya te brindó
Vergiss nicht, was sie dir schon bot
Abrázala, de ti no se olvido
Umarme sie, sie hat dich nicht vergessen
Te lo diré sólo una vez más
Ich sage es dir nur noch einmal
Hay días que vas a llorar, ay, ay, ay
Es gibt Tage, an denen du weinen wirst, ay, ay, ay
Te vas a caer, te levantarás
Du wirst fallen, du wirst aufstehen
Y volverás a intentarlo otra vez
Und du wirst es wieder versuchen
El futuro está dentro de ti
Die Zukunft liegt in dir
Lo encuentras cuando digas: Chao, chao, chao
Du findest sie, wenn du sagst: Tschau, tschau, tschau
Yo quién yo soy, adónde voy
Ich weiß, wer ich bin, ich weiß, wohin ich gehe
Se agridulce otra vez
Sei wieder bittersüß
Sueños, nunca valen si no estas dispuesto
Träume sind nie etwas wert, wenn du nicht bereit bist
A cambiar tu comodidad
Deine Bequemlichkeit aufzugeben
Sueños, nunca valen si no hace cambios
Träume sind nie etwas wert, wenn du keine Änderungen machst
Para salvar la humanidad
Um die Menschheit zu retten
Creados fuimos para vivir juntos
Wir wurden geschaffen, um zusammenzuleben
No pensar que somos mejor que los otros...
Nicht zu denken, dass wir besser sind als die anderen...
Te lo diré sólo una vez más
Ich sage es dir nur noch einmal
Hay días que vas a llorar, ay, ay, ay
Es gibt Tage, an denen du weinen wirst, ay, ay, ay
Te vas a caer, te levantarás
Du wirst fallen, du wirst aufstehen
Y volverás a intentarlo otra vez
Und du wirst es wieder versuchen
El futuro está dentro de ti
Die Zukunft liegt in dir
Lo encuentras cuando digas: Chao, chao, chao
Du findest sie, wenn du sagst: Tschau, tschau, tschau
Yo quién yo soy, adónde voy
Ich weiß, wer ich bin, ich weiß, wohin ich gehe
Se agridulce otra vez, otra vez.
Sei wieder bittersüß, wieder.
Te lo diré sólo una vez más
Ich sage es dir nur noch einmal
Hay días que vas a llorar, ay, ay, ay
Es gibt Tage, an denen du weinen wirst, ay, ay, ay
Te vas a caer, te levantarás
Du wirst fallen, du wirst aufstehen
Y volverás a intentarlo otra vez
Und du wirst es wieder versuchen
El futuro está dentro de ti
Die Zukunft liegt in dir
Lo encuentras cuando digas: Chao, chao, chao
Du findest sie, wenn du sagst: Tschau, tschau, tschau
Yo quién yo soy, adónde voy
Ich weiß, wer ich bin, ich weiß, wohin ich gehe
Se agridulce otra vez.
Sei wieder bittersüß.





Writer(s): Annette Marie Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.