Paroles et traduction Annette Moreno - Angel Guardián
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel Guardián
Ангел-хранитель
Cuando
me
levanto
Когда
я
просыпаюсь,
No
se
que
va
ser
de
se
dia
Не
знаю,
что
день
грядущий
мне
готовит,
Mi
angel
guardian
a
mi
me
cuida
Мой
ангел-хранитель
оберегает
меня,
Mi
fe
esta
siempre
en
la
vida
Моя
вера
всегда
со
мной.
Cuando
era
pequeña
С
самого
детства,
Hasta
ahora
en
mis
dias
И
до
сегодняшнего
дня,
Solo
dios
sabe
que
en
la
vida
Только
Бог
знает,
что
в
жизни,
El
me
la
ha
dado
hasta
ahorita
Он
дал
мне
ее
до
сих
пор.
Yo
recuerdo
los
momentos
de
tener
que
morir
Я
помню
моменты,
когда
должна
была
умереть,
Mas
otra
vez
vi
tu
mano
Но
снова
увидела
Твою
руку,
Que
me
dejo
a
mi
vivir
Которая
позволила
мне
жить,
Y
no
se
como
ese
dia
yo
me
salve
И
не
знаю,
как
я
выжила
в
тот
день.
Solo
se
que
tu
angel
guardian
Я
знаю
лишь,
что
мой
ангел-хранитель
Me
esta
cuidando
me
esta
mirando
me
esta
ayudando
Оберегает
меня,
наблюдает
за
мной,
помогает
мне,
Y
no
se
como
ese
dia
yo
me
salve
И
не
знаю,
как
я
выжила
в
тот
день.
Solo
una
cosa
puedo
creer
Лишь
одно
я
могу
верить,
Que
tu
me
amas
que
tu
me
quieres
que
tu
me
cuidas
Что
Ты
любишь
меня,
что
Ты
желаешь
мне
добра,
что
Ты
оберегаешь
меня,
A
pesar
de
los
mometos
que
me
aleje
de
tu
mirada
Несмотря
на
моменты,
когда
я
отдалялась
от
Твоего
взора,
No
me
dejaste
abandonada
Ты
не
оставил
меня,
Vivo
agradecida
Я
живу,
благодарная
Por
la
vida
que
me
brindas
За
жизнь,
которую
Ты
мне
даришь,
Por
el
aire
que
respiro
За
воздух,
которым
дышу.
Por
todos
mis
amigos
За
всех
моих
друзей,
Pagarte
a
ti
no
puedo
Отплатить
Тебе
я
не
могу,
No
hay
precio
para
esto
Нет
цены
этому,
Con
lo
poco
que
yo
puedo
Тем
малым,
что
я
могу,
Ati
te
agradesco
Тебе
благодарю,
Porque
yo
recuerdo
los
momentos
de
tener
que
morir
Потому
что
я
помню
моменты,
когда
должна
была
умереть,
Mas
otra
vez
vi
tu
mano
Но
снова
увидела
Твою
руку,
Que
me
dejo
a
mi
vivir
Которая
позволила
мне
жить,
Y
no
se
como
ese
dia
yo
me
salve
И
не
знаю,
как
я
выжила
в
тот
день.
Solo
se
que
tu
angel
guardian
Я
знаю
лишь,
что
мой
ангел-хранитель
Me
esta
cuidando
me
esta
mirando
me
esta
ayudando
Оберегает
меня,
наблюдает
за
мной,
помогает
мне,
Y
no
se
como
ese
dia
yo
me
salve
И
не
знаю,
как
я
выжила
в
тот
день.
Solo
una
cosa
puedo
creer
Лишь
одно
я
могу
верить,
Que
tu
me
amas
que
tu
me
quieres
que
tu
me
cuidas
Что
Ты
любишь
меня,
что
Ты
желаешь
мне
добра,
что
Ты
оберегаешь
меня,
A
pesar
de
los
mometos
que
me
aleje
de
tu
mirada
Несмотря
на
моменты,
когда
я
отдалялась
от
Твоего
взора,
No
me
dejaste
abandonada
Ты
не
оставил
меня.
Yo
recuerdo
los
momentos
de
tener
que
morir
Я
помню
моменты,
когда
должна
была
умереть,
Y
no
se
como
ese
dia
yo
me
salve
И
не
знаю,
как
я
выжила
в
тот
день.
Solo
se
que
tu
angel
guardian
Я
знаю
лишь,
что
мой
ангел-хранитель
Me
esta
cuidando
me
esta
mirando
me
esta
ayudando
Оберегает
меня,
наблюдает
за
мной,
помогает
мне,
Y
no
se
como
ese
dia
yo
me
salve
И
не
знаю,
как
я
выжила
в
тот
день.
Solo
una
cosa
puedo
creer
Лишь
одно
я
могу
верить,
Que
tu
me
amas
que
tu
me
quieres
que
tu
me
cuidas(se
repite
2 veces)
Что
Ты
любишь
меня,
что
Ты
желаешь
мне
добра,
что
Ты
оберегаешь
меня
(повторяется
2 раза),
A
pesar
de
los
mometos
que
me
aleje
de
tu
mirada
Несмотря
на
моменты,
когда
я
отдалялась
от
Твоего
взора,
No
me
dejaste
abandonada
Ты
не
оставил
меня.
Cuando
me
levanto
Когда
я
просыпаюсь,
No
se
que
va
ser
de
se
dia
Не
знаю,
что
день
грядущий
мне
готовит,
Mi
angel
guardian
a
mi
me
cuida
Мой
ангел-хранитель
оберегает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.