Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Olvidarme De Tí
Как забыть тебя
Como
olvidarme
de
ti//
Как
забыть
тебя//
Como
olvidarme
de
ti,
si
respiro
de
tu
aire
Как
забыть
тебя,
ведь
я
дышу
твоим
воздухом
Si
yo
veo
con
tus
ojos,
si
yo
siento
los
latidos
de
tu
corazón
Если
я
вижу
твоими
глазами,
если
я
чувствую
биение
твоего
сердца
Como
olvidarme
de
ti,
si
yo
toco
con
tus
manos
Как
забыть
тебя,
ведь
я
прикасаюсь
твоими
руками
Cada
vez
que
yo
imploro
tu
iluminas
mi
camino
por
donde
yo
voy
Всякий
раз,
когда
я
молю,
ты
освещаешь
мой
путь,
по
которому
я
иду
No
me
dejes
si
es
solo,
cuidame
por
favor
Не
оставляй
меня
в
одиночестве,
пожалуйста,
береги
меня
Como
olvidarme
de
ti
Как
забыть
тебя
Si
te
miro
en
cualquier
gente,
pienso
en
ti
cada
instante
Если
я
вижу
тебя
в
каждом
человеке,
думаю
о
тебе
каждый
миг
Sin
Dios
no
puedo
vivir
Без
Бога
я
не
могу
жить
Como
olvidarme
de
ti
Как
забыть
тебя
Si
te
llevo
en
mi
alma,
después
de
ti
ya
no
hay
nada
Если
я
ношу
тебя
в
своей
душе,
после
тебя
ничего
нет
Como
olvidarme
de
ti
Как
забыть
тебя
//Como
olvidarme
de
ti//
//Как
забыть
тебя//
Como
olvidarme
de
ti,
si
la
vida
tu
me
diste
Как
забыть
тебя,
если
ты
дала
мне
жизнь
No
hay
manera
en
esta
vida
que
agradezca
por
la
dicha
В
этой
жизни
нет
способа
выразить
благодарность
за
счастье
De
quererme
asi,
como
olvidarme
de
ti
Любить
меня
так,
как
же
мне
забыть
тебя
Si
nos
unen
tantas
cosas
Если
нас
связывает
так
много
Hay
momentos
que
prefiero
que
me
lleves
en
tu
mano
Есть
моменты,
когда
я
предпочитаю,
чтобы
ты
вела
меня
за
руку
Me
haces
muy
felíz
Ты
делаешь
меня
по-настоящему
счастливым
Yo
estoy
siempre
contigo,
y
en
mi
ser
vivirás
Я
всегда
с
тобой,
и
в
моем
существе
ты
будешь
жить
вечно
Como
olvidarme
de
ti
Как
забыть
тебя
Si
te
miro
en
cualquier
gente,
pienso
en
ti
cada
instante
Если
я
вижу
тебя
в
каждом
человеке,
думаю
о
тебе
каждый
миг
Sin
Dios
no
puedo
vivir
Без
Бога
я
не
могу
жить
Como
olvidarme
de
ti
Как
забыть
тебя
Si
te
llevo
en
mi
alma,
después
de
ti
ya
no
hay
nada
Если
я
ношу
тебя
в
своей
душе,
после
тебя
ничего
нет
Como
olvidarme
de
ti
Как
забыть
тебя
Como
olvidar,
como
olvidarme
de
ti,
de
ti
Как
забыть,
как
забыть
тебя,
тебя
Como
olvidar,
como
olvidarme
de
ti
Как
забыть,
как
забыть
тебя
//Como
olvidarme//
//Как
забыть//
Como
olvidarme
de
ti
Как
забыть
тебя
Si
te
miro
en
cualquier
gente,
pienso
en
ti
cada
instante
Если
я
вижу
тебя
в
каждом
человеке,
думаю
о
тебе
каждый
миг
Sin
Dios
no
puedo
vivir
Без
Бога
я
не
могу
жить
Como
olvidarme
de
ti
Как
забыть
тебя
Si
te
llevo
en
mi
alma,
después
de
ti
ya
no
hay
nada
Если
я
ношу
тебя
в
своей
душе,
после
тебя
ничего
нет
Como
olvidarme
de
ti
Как
забыть
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Sepulveda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.