Annette Moreno - Debajo del Agua (Version Extendida) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annette Moreno - Debajo del Agua (Version Extendida)




Debajo del Agua (Version Extendida)
Underwater (Extended Version)
Con este dolor quien quiere vivir
Who wants to live with this pain
Con estos azotes quien quiere vivir
Who wants to live with these trials
Como debajo del agua sin respirar
As if underwater with no air filling your lungs
Todo lo que miras es la actualidad
All that you see is the present
No cierres los ojos, confronta la verdad
Don't close your eyes, face the truth
Parece un veneno, veneno mortal
It seems like a poison, a deadly poison
Todo lo que sientas parecerá locura
All that you feel will seem like madness
Como que tu corazón se clava en una tumba
As if your heart is thrust into a grave
Como que tu gritas pero nadie te escucha
As if you're screaming but no one can hear you
Cuando el viento sopla y te rompe la piel
When the wind blows and cuts through you
Ese dolor que tu sientes, busca el nivel de tu fe
That pain you feel, seek the level of your faith
Con cada golpe viene una gloria que no puedes ver
With each blow comes a glory you can't see
Con cada herida que aguantes queda el olvido de ayer
With each wound you endure, the past is forgotten
Dios prueba cada día pero cuida de tu vida
God tests every day but watches over your life
Cada tempestad que nuevas alas te nacen
With each storm, new wings are born
Es tiempo que aprendas, no son tus palabras
It's time for you to learn, it's not your words
Si no lo que tu aguantes debajo del agua
But what you endure underwater
Alturas, alturas todos quieren vivir
Heights, everyone wants to experience heights
Rosas sin espinas tener en su jardín
Thornless roses in their gardens
Arriba del agua y respirar
Above water, breathing deeply
Los momentos lindos parecen ser tu ayuda
The good times seem to help you
Pero en realidad no aprovechas su ternura
But in reality, you don't enjoy their tenderness
Los momentos duros son los que te aseguran
It's the hard times that assure you
Cuando el viento sopla y te rompe la piel
When the wind blows and cuts through you
Ese dolor que tu sientes, busca el nivel de tu fe
That pain you feel, seek the level of your faith
Con cada golpe viene una gloria que no puedes ver
With each blow comes a glory you can't see
Con cada herida que aguantes queda el olvido de ayer
With each wound you endure, the past is forgotten
Mira a tu alrededor todos viven en temor
Look around you, everyone lives in fear
Nadie escapa una vida de aflicción
No one escapes a life of affliction
En las buenas y en las malas tenemos que compartir
In good times and bad, we must share
La belleza que se encuentra solo aquí
The beauty that can only be found here,
Debajo del agua
Underwater
Cuando el viento sopla y te rompe la piel
When the wind blows and cuts through you
Ese dolor que tu sientes, busca el nivel de tu fe
That pain you feel, seek the level of your faith
Con cada golpe viene una gloria que no puedes ver
With each blow comes a glory you can't see
Con cada herida que aguantes queda el olvido de ayer
With each wound you endure, the past is forgotten
Dios prueba cada día pero cuida de tu vida
God tests every day but watches over your life
Cada tempestad que nuevas alas te nacen
With each storm, new wings are born
Es tiempo que aprendas, no son tus palabras
It's time for you to learn, it's not your words
Si no lo que tu aguantes debajo del agua
But what you endure underwater





Writer(s): Annette Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.