Annette Moreno - Debajo del Agua (Version Single) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annette Moreno - Debajo del Agua (Version Single)




Debajo del Agua (Version Single)
Underwater (Single Version)
Con este dolor quien quiere vivir
With this pain, who wants to live?
Con estos azotes quien quiere vivir
With these blows, who wants to live?
Como debajo del agua sin respirar
Like drowning, unable to breathe
Todo lo que sientas parecerá locura
Everything you feel will seem like madness
Como que tu corazón se clava en una tumba
As if your heart is buried in a tomb
Como que tu gritas pero nadie te escucha
As if you're screaming, but no one hears
Cuando el viento sopla y te rompe la piel
When the wind blows and pierces your skin
Ese dolor que tu sientes, busca el nivel de tu fe
That pain you feel, it searches for the level of your faith
Con cada golpe viene una gloria que no puedes ver
With every blow comes a glory you can't see
Con cada herida que aguantes queda el olvido de ayer
With every wound you endure, yesterday's forgotten
Dios prueba cada día pero cuida de tu vida
God tests you each day, but he cares for your life
Cada tempestad que nuevas alas te nacen
With each storm, new wings grow
Es tiempo que aprendas, no son tus palabras
It's time for you to learn, not your words
Si no lo que tu aguantes debajo del agua
But what you endure underwater
Alturas, alturas todos quieren vivir
Heights, heights, everyone wants to live
Rosas sin espinas Tener en su jardín
Thorns roses To have in their garden
Arriba del agua y respirar
Above water and breathing
Los momentos lindos parecen ser tu ayuda
The beautiful moments seem to be your help
Pero en realidad no aprovechas su ternura
But in reality, you don't appreciate their tenderness
Los momentos duros son los que te aseguran
The difficult moments are the ones that assure you
Cuando el viento sopla y te rompe la piel
When the wind blows and pierces your skin
Ese dolor que tu sientes, busca el nivel de tu fe
That pain you feel, it searches for the level of your faith
Con cada golpe viene una gloria que no puedes ver
With every blow comes a glory you can't see
Con cada herida que aguantes queda el olvido de ayer
With every wound you endure, yesterday's forgotten
Mira a tu alrededor todos viven en temor
Look around you, everyone lives in fear
Nadie escapa una vida de aflicción
No one escapes a life of affliction
En las buenas y en las malas tenemos que compartir
In good times and bad, we must share
La belleza que se encuentra solo aquí, debajo del agua
The beauty that can only be found here, underwater
Cuando el viento sopla y te rompe la piel
When the wind blows and pierces your skin
Ese dolor que tu sientes, busca el nivel de tu fe
That pain you feel, it searches for the level of your faith
Con cada golpe viene una gloria que no puedes ver
With every blow comes a glory you can't see
Con cada herida que aguantes queda el olvido de ayer
With every wound you endure, yesterday's forgotten
Dios prueba cada día pero cuida de tu vida
God tests you each day, but he cares for your life
Cada tempestad que nuevas alas te nacen
With each storm, new wings grow
Es tiempo que aprendas, no son tus palabras
It's time for you to learn, not your words
Si no lo que tu aguantes debajo del agua
But what you endure underwater





Writer(s): Annette Marie Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.