Paroles et traduction Annette Moreno - El Amor Que Me Das - En Vivo
El Amor Que Me Das - En Vivo
The Love You Give Me - Live
Oigo
un
grito
por
la
ventana
I
hear
a
cry
through
the
window
Asi
es
como
la
gente
vive,
That's
how
people
live,
Sin
aliento,
sin
esperanza
Breathless,
without
hope
No
me
puedo
imaginar
I
can't
imagine
La
vida
sin
ti
Señor.
Life
without
you,
Lord.
Cuantas
veces
he
sido
tentada,
How
many
times
have
I
been
tempted,
Para
seguir
otro
rumbo,
To
follow
another
path,
Pero
por
tumisericordia
But
by
your
mercy
Sabes
lo
que
haces
You
know
what
you
do
Cuando
me
jalas
hacia
tu
lado
When
you
pull
me
to
your
side
Y
nada
me
puede
apartar
And
nothing
can
separate
me
De
este
amor
que
solo
tu
me
das
From
this
love
that
only
you
give
me
De
este
cariño
que
atraes
con
tu
paz
From
this
affection
that
you
attract
with
your
peace
Ay
que
amor
que
solo
tu
me
das
Oh,
what
a
love
that
only
you
give
me
Y
nada
me
puede
apartar
And
nothing
can
separate
me
De
este
amor
que
solo
tu
me
das
From
this
love
that
only
you
give
me
De
este
cariño
que
atraes
con
tu
paz
From
this
affection
that
you
attract
with
your
peace
Ay
que
amor
que
solo
tu
me
das
Oh,
what
a
love
that
only
you
give
me
Eyeyeyeyeyeyeyeyeyey
Eyeyeyeyeyeyeyeyeyey
Y
nada
me
puede
apartar
And
nothing
can
separate
me
Eyeyeeeeeyeeeeey
Eyeyeeeeeyeeeeey
Hasta
hoy
sigo
pensando,
Until
today,
I
still
think,
Como
la
gente
vive
sin
tu
calor,
How
people
live
without
your
warmth,
En
un
mundo
como
este
In
a
world
like
this
Tan
frio
y
desolado
So
cold
and
desolate
Sin
amor
y
compasion.
Without
love
and
compassion.
Ya
veras
yo
te
lo
digo,
You'll
see,
I
tell
you,
No
esperes
algo
bueno,
Don't
expect
anything
good,
Si
decides
caminar
sin
Dios
If
you
decide
to
walk
without
God
Las
consecuencias
te
alcanzaran
The
consequences
will
catch
up
with
you
No
sera
facil
de
ignorar.
It
won't
be
easy
to
ignore.
Y
nada
me
puede
apartar
And
nothing
can
separate
me
De
este
amor
que
solo
tu
me
das
From
this
love
that
only
you
give
me
De
este
cariño
que
atraes
con
tu
paz
From
this
affection
that
you
attract
with
your
peace
Ay
que
amor
que
solo
tu
me
das
Oh,
what
a
love
that
only
you
give
me
Y
nada
me
puede
apartar
And
nothing
can
separate
me
De
este
amor
que
solo
tu
me
das
From
this
love
that
only
you
give
me
De
este
cariño
que
atraes
con
tu
paz
From
this
affection
that
you
attract
with
your
peace
Ay
que
amor
que
solo
tu
me
das
Oh,
what
a
love
that
only
you
give
me
Eyeyeyeyeyeyeyeyeyey
Eyeyeyeyeyeyeyeyeyey
Y
nada
me
puede
apartar
And
nothing
can
separate
me
De
este
amor
que
solo
tu
me
das
From
this
love
that
only
you
give
me
Este
cariño
que
atres
con
tu
paz
This
affection
that
you
attract
with
your
peace
De
este
amor
que
solo
tu
me
das
From
this
love
that
only
you
give
me
Ay
que
amor
que
solo
tu
me
das
Oh,
what
a
love
that
only
you
give
me
Y
nada
me
puede
apartar
And
nothing
can
separate
me
De
este
amor
que
solo
tu
me
das
From
this
love
that
only
you
give
me
De
este
cariño
que
atraes
con
tu
paz
From
this
affection
that
you
attract
with
your
peace
Ay
que
amor
que
solo
tu
me
das
Oh,
what
a
love
that
only
you
give
me
Y
nada
me
puede
apartar
And
nothing
can
separate
me
De
este
amor
que
solo
tu
me
das
From
this
love
that
only
you
give
me
De
este
cariño
que
atraes
con
tu
paz
From
this
affection
that
you
attract
with
your
peace
Ay
que
amor
que
solo
tu
me
das
(bis)
Oh,
what
a
love
that
only
you
give
me
(twice)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
En Vivo
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.