Paroles et traduction Annette Moreno - Jardin De Rosas - En Vivo
Jardin De Rosas - En Vivo
Розовый сад - Вживую
¡Hola
California!
Привет,
Калифорния!
Vamos
acá,
todos
Давайте
все
вместе,
Manos
arriba,
vamos
Руки
вверх,
давайте!
Parece
claro
Кажется
очевидным,
Que
todo
es
más
fácil
contigo
Что
все
легче
с
тобой.
¿Qué
fuera
de
mí
si
yo
no
te
tuviera
a
ti?
Что
бы
стало
со
мной,
если
бы
не
ты,
Para
confrontar
la
vida
cada
día
Чтобы
справляться
с
жизнью
каждый
день
Y
así
poder
existir
И
просто
существовать?
No
quiero
ni
pensar
en
una
vida
de
falsedad
Я
даже
не
хочу
думать
о
жизни
во
лжи,
Porque
contigo
todo
va
muy
bien
Потому
что
с
тобой
все
так
хорошо.
No
quiero
ni
pensar
qué
fuera
de
mí
Я
даже
не
хочу
думать,
что
было
бы
со
мной,
Si
mi
oración
no
fuera
para
ti
Если
бы
моя
молитва
не
была
обращена
к
тебе.
Yo
quiero
que
mi
oración
sea
Я
хочу,
чтобы
моя
молитва
была
Como
la
fragancia
de
un
jardín
Как
аромат
сада,
No
cualquier
jardín,
sino
un
jardín
Не
просто
сада,
а
сада
Un
jardín
de
rosas,
ah,
ah,
ah
Розового
сада,
ах,
ах,
ах.
Mi
situación
no
era
fácil
Мое
положение
было
непростым,
Pero
clamé
y
llegaste
a
mí
Но
я
воззвала,
и
ты
пришел
ко
мне.
Como
el
color
de
rosas
Как
цвет
роз,
Es
la
preciosa
sangre
Драгоценная
кровь,
Que
corrió
en
el
calvario
de
su
cuerpo
Что
текла
на
Голгофе
из
его
тела,
Para
darnos
la
solución
Чтобы
дать
нам
спасение.
No
quiero
ni
pensar
en
una
vida
de
falsedad
Я
даже
не
хочу
думать
о
жизни
во
лжи,
Porque
contigo
todo
va
muy
bien
Потому
что
с
тобой
все
так
хорошо.
No
quiero
ni
pensar
qué
fuera
de
mí
Я
даже
не
хочу
думать,
что
было
бы
со
мной,
Si
mi
oración
no
fuera
para
ti
Если
бы
моя
молитва
не
была
обращена
к
тебе.
Yo
quiero
que
mi
oración
sea
Я
хочу,
чтобы
моя
молитва
была
Como
la
fragancia
de
un
jardín
Как
аромат
сада,
No
cualquier
jardín,
sino
un
jardín
Не
просто
сада,
а
сада
Un
jardín
de
rosas,
ah,
ah,
ah
Розового
сада,
ах,
ах,
ах.
Mi
corazón,
mi
oración
es
para
ti
Мое
сердце,
моя
молитва
- для
тебя.
No
quiero
ni
pensar
en
una
vida
de
falsedad
Я
даже
не
хочу
думать
о
жизни
во
лжи,
Porque
contigo
todo
va
muy
bien
Потому
что
с
тобой
все
так
хорошо.
No
quiero
ni
pensar
qué
fuera
de
mí
Я
даже
не
хочу
думать,
что
было
бы
со
мной,
Si
mi
oración
no
fuera
para
ti
Если
бы
моя
молитва
не
была
обращена
к
тебе.
Yo
quiero
que
mi
oración
sea
Я
хочу,
чтобы
моя
молитва
была
Como
la
fragancia
de
un
jardín
Как
аромат
сада,
No
cualquier
jardín,
sino
un
jardín
Не
просто
сада,
а
сада
Un
jardín
de
rosas,
ah,
ah,
ah
Розового
сада,
ах,
ах,
ах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
En Vivo
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.