Annette Moreno - Jardin De Rosas - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annette Moreno - Jardin De Rosas - En Vivo




Jardin De Rosas - En Vivo
Розовый сад - Вживую
¡Hola California!
Привет, Калифорния!
Vamos acá, todos
Давайте все вместе,
Manos arriba, vamos
Руки вверх, давайте!
Parece claro
Кажется очевидным,
Que todo es más fácil contigo
Что все легче с тобой.
eres Dios
Ты - Бог.
¿Qué fuera de si yo no te tuviera a ti?
Что бы стало со мной, если бы не ты,
Para confrontar la vida cada día
Чтобы справляться с жизнью каждый день
Y así poder existir
И просто существовать?
No quiero ni pensar en una vida de falsedad
Я даже не хочу думать о жизни во лжи,
Porque contigo todo va muy bien
Потому что с тобой все так хорошо.
No quiero ni pensar qué fuera de
Я даже не хочу думать, что было бы со мной,
Si mi oración no fuera para ti
Если бы моя молитва не была обращена к тебе.
Yo quiero que mi oración sea
Я хочу, чтобы моя молитва была
Como la fragancia de un jardín
Как аромат сада,
No cualquier jardín, sino un jardín
Не просто сада, а сада
Un jardín de rosas
Роз,
Un jardín de rosas, ah, ah, ah
Розового сада, ах, ах, ах.
Mi situación no era fácil
Мое положение было непростым,
Pero clamé y llegaste a
Но я воззвала, и ты пришел ко мне.
Como el color de rosas
Как цвет роз,
Es la preciosa sangre
Драгоценная кровь,
Que corrió en el calvario de su cuerpo
Что текла на Голгофе из его тела,
Para darnos la solución
Чтобы дать нам спасение.
No quiero ni pensar en una vida de falsedad
Я даже не хочу думать о жизни во лжи,
Porque contigo todo va muy bien
Потому что с тобой все так хорошо.
No quiero ni pensar qué fuera de
Я даже не хочу думать, что было бы со мной,
Si mi oración no fuera para ti
Если бы моя молитва не была обращена к тебе.
Yo quiero que mi oración sea
Я хочу, чтобы моя молитва была
Como la fragancia de un jardín
Как аромат сада,
No cualquier jardín, sino un jardín
Не просто сада, а сада
Un jardín de rosas
Роз,
Un jardín de rosas, ah, ah, ah
Розового сада, ах, ах, ах.
Mi corazón, mi oración es para ti
Мое сердце, моя молитва - для тебя.
No quiero ni pensar en una vida de falsedad
Я даже не хочу думать о жизни во лжи,
Porque contigo todo va muy bien
Потому что с тобой все так хорошо.
No quiero ni pensar qué fuera de
Я даже не хочу думать, что было бы со мной,
Si mi oración no fuera para ti
Если бы моя молитва не была обращена к тебе.
Yo quiero que mi oración sea
Я хочу, чтобы моя молитва была
Como la fragancia de un jardín
Как аромат сада,
No cualquier jardín, sino un jardín
Не просто сада, а сада
Un jardín de rosas
Роз,
Un jardín de rosas, ah, ah, ah
Розового сада, ах, ах, ах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.