Annette Moreno - Me Amas Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annette Moreno - Me Amas Remix




Me Amas Remix
Love Me Remix
Se acabará la tempestad
The storm will pass
Que ha cortado muchas plumas de mis alas
That has cut many feathers from my wings
Mimada estoy entre tus brazos
I am pampered in your arms
Y aún tengo que seguir mi función
And I still have to follow my function
Las lágrimas no acabarán
The tears will not end
Mientras mis desiciones no te agraden más
As long as my decisions do not please you anymore
Te mentiría, si te diría,
I would lie to you, if I would tell you,
Jamás yo te dejaré, te lastimaré
I will never leave you, I will hurt you
Ves mis alas deplumadas
You see my wings plucked
Y te da compasión
And you feel sorry
Pero en si no lo entiendo
But actually I don't understand it
Te cuesta darme el sol
You find it difficult to give me the sun
Será que el dolor me hace vivir
Could it be that pain makes me live
Me hace vivir más cerca a ti
Makes me live closer to you
No encuentro una razón
I can't find a reason
¿Por qué vivo yo así?
Why do I live like this?
Solo confío en ti porque me amas, uoh-uoh
I only trust you because you love me, uoh-uoh
No encuentro una razón
I can't find a reason
¿Por qué vivo yo así?
Why do I live like this?
Solo confío en ti porque me amas
I only trust you because you love me
Nuestra amistad es un misterio
Our friendship is a mystery
Para muchos hay un hueco en el medio
For many, there is a hole in the middle
Quiero vivir yo para ti
I want to live for you
Sin importarme lo que de haga un cuento
No matter what you make of me a story
Si mi exsitencia te hace falta
If my existence is necessary for you
Déjame saber pronto porque esto me mata
Let me know soon because this kills me
De saber por qué estoy aquí
To know why I am here
Tengo una idea para yo sobrevivir, oh-uoh-oh
I have an idea for me to survive, oh-uoh-oh
Ves mis alas deplumadas
You see my wings plucked
Y te da compasión
And you feel sorry
Pero en si no lo entiendo
But actually I don't understand it
Te cuesta darme el sol
You find it difficult to give me the sun
Será que el dolor me hace vivir
Could it be that pain makes me live
Me hace vivir más cerca a ti
Makes me live closer to you
No encuentro una razón
I can't find a reason
¿Por qué vivo yo así?
Why do I live like this?
Solo confío en ti porque me amas, uoh-uoh
I only trust you because you love me, uoh-uoh
No encuentro una razón
I can't find a reason
¿Por qué vivo yo así?
Why do I live like this?
Solo confío en ti porque me amas
I only trust you because you love me
Alumbra mi camino
Light my way
Ya estoy harta de estar en la oscuridad
I'm tired of being in the dark
Alumbra mi camino
Light my way
Ya no puedo más, oh-oh-oh
I can't take it anymore, oh-oh-oh
No encuentro una razón
I can't find a reason
¿Por qué vivo yo así?
Why do I live like this?
Solo confío en ti porque me amas, uoh-uoh
I only trust you because you love me, uoh-uoh
No encuentro una razón
I can't find a reason
¿Por qué vivo yo así?
Why do I live like this?
Solo confío en ti porque me amas
I only trust you because you love me
Porque me amas
Because you love me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.