Paroles et traduction Annette Moreno - Me Amas Remix
Me Amas Remix
Меня любишь ремикс
Se
acabará
la
tempestad
Буря
кончится
Que
ha
cortado
muchas
plumas
de
mis
alas
Что
обрезала
перья
моих
крыльев
Mimada
estoy
entre
tus
brazos
Я
избалована
в
твоих
руках
Y
aún
tengo
que
seguir
mi
función
Но
мне
еще
нужно
исполнять
свое
предназначение
Las
lágrimas
no
acabarán
Слезам
не
будет
конца
Mientras
mis
desiciones
no
te
agraden
más
Пока
мои
решения
не
понравятся
тебе
больше
Te
mentiría,
si
te
diría,
Я
бы
солгала,
если
бы
сказала,
Jamás
yo
te
dejaré,
te
lastimaré
Я
никогда
не
брошу
тебя,
не
причиню
тебе
боль
Ves
mis
alas
deplumadas
Ты
видишь
мои
ощипанные
крылья
Y
te
da
compasión
И
тебе
жалко
меня
Pero
en
si
no
lo
entiendo
Но
я
сама
не
понимаю
Te
cuesta
darme
el
sol
Тебе
сложно
дать
мне
солнце
Será
que
el
dolor
me
hace
vivir
Может
быть,
боль
заставляет
меня
жить
Me
hace
vivir
más
cerca
a
ti
Заставляет
меня
жить
ближе
к
тебе
No
encuentro
una
razón
Я
не
могу
найти
причину
¿Por
qué
vivo
yo
así?
Почему
я
живу
так?
Solo
confío
en
ti
porque
me
amas,
uoh-uoh
Я
верю
только
в
тебя,
потому
что
ты
меня
любишь,
ух-ух
No
encuentro
una
razón
Я
не
могу
найти
причину
¿Por
qué
vivo
yo
así?
Почему
я
живу
так?
Solo
confío
en
ti
porque
me
amas
Я
верю
только
в
тебя,
потому
что
ты
меня
любишь
Nuestra
amistad
es
un
misterio
Наша
дружба
- это
загадка
Para
muchos
hay
un
hueco
en
el
medio
Для
многих
в
ней
есть
пробел
Quiero
vivir
yo
para
ti
Я
хочу
жить
для
тебя
Sin
importarme
lo
que
de
mí
haga
un
cuento
Неважно,
что
они
сделают
со
мной
сказкой
Si
mi
exsitencia
te
hace
falta
Если
мое
существование
тебе
необходимо
Déjame
saber
pronto
porque
esto
me
mata
Дай
мне
знать
поскорее,
потому
что
это
меня
убивает
De
saber
por
qué
estoy
aquí
От
того,
чтобы
знать,
почему
я
здесь
Tengo
una
idea
para
yo
sobrevivir,
oh-uoh-oh
У
меня
есть
идея,
как
мне
выжить,
о-у-о
Ves
mis
alas
deplumadas
Ты
видишь
мои
ощипанные
крылья
Y
te
da
compasión
И
тебе
жалко
меня
Pero
en
si
no
lo
entiendo
Но
я
сама
не
понимаю
Te
cuesta
darme
el
sol
Тебе
сложно
дать
мне
солнце
Será
que
el
dolor
me
hace
vivir
Может
быть,
боль
заставляет
меня
жить
Me
hace
vivir
más
cerca
a
ti
Заставляет
меня
жить
ближе
к
тебе
No
encuentro
una
razón
Я
не
могу
найти
причину
¿Por
qué
vivo
yo
así?
Почему
я
живу
так?
Solo
confío
en
ti
porque
me
amas,
uoh-uoh
Я
верю
только
в
тебя,
потому
что
ты
меня
любишь,
ух-ух
No
encuentro
una
razón
Я
не
могу
найти
причину
¿Por
qué
vivo
yo
así?
Почему
я
живу
так?
Solo
confío
en
ti
porque
me
amas
Я
верю
только
в
тебя,
потому
что
ты
меня
любишь
Alumbra
mi
camino
Освети
мой
путь
Ya
estoy
harta
de
estar
en
la
oscuridad
Я
устала
быть
в
темноте
Alumbra
mi
camino
Освети
мой
путь
Ya
no
puedo
más,
oh-oh-oh
Я
больше
не
могу,
о-о-о
No
encuentro
una
razón
Я
не
могу
найти
причину
¿Por
qué
vivo
yo
así?
Почему
я
живу
так?
Solo
confío
en
ti
porque
me
amas,
uoh-uoh
Я
верю
только
в
тебя,
потому
что
ты
меня
любишь,
ух-ух
No
encuentro
una
razón
Я
не
могу
найти
причину
¿Por
qué
vivo
yo
así?
Почему
я
живу
так?
Solo
confío
en
ti
porque
me
amas
Я
верю
только
в
тебя,
потому
что
ты
меня
любишь
Porque
me
amas
Потому
что
ты
меня
любишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Remixes
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.