Paroles et traduction Annette Moreno - No Te Quites la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quites la Vida
Не отнимай свою жизнь
Eres
valiente
si
te
quitas
la
vida
Ты
храбрая,
если
отнимешь
свою
жизнь
Te
dice
una
voz,
termina
con
ella
Говорит
тебе
голос,
покончи
с
этим
Para
no
preocupar.
Чтобы
не
беспокоиться.
Amarguras
te
arrastran
Огорчения
тебя
терзают
Como
el
viento
violento
Как
сильный
ветер
Te
hace
sentir
como
que
en
esta
Заставляет
тебя
чувствовать,
что
в
этой
Vida
no
prosperarás
Жизни
ты
не
преуспеешь
Quitarte
la
vida
no
te
vale
nada
Отнять
свою
жизнь
не
стоит
ничего
Esperate
hoy
a
un
nuevo
mañana
Подожди
сегодня
до
нового
завтра
La
vida
la
dío
un
hombre
muy
valiente,
que
te
creo
el
mismo
en
el
vientre.
Además
la
vida
Жизнь
дал
очень
храбрый
человек,
который
создал
тебя
в
утробе.
К
тому
же
жизнь
No
nos
pertenece
tu
me
la
prestaste
Нам
не
принадлежит,
ты
мне
ее
одолжил
Sin
yo
merecerte
tu
mano
esta
Без
того,
чтобы
я
заслужил
твоего
сердца,
эта
Sobre
aquel
corazón
que
vacio
Рука
покоится
на
том
пустом
сердце
Se
siente
solo
sin
tu
amor.
Оно
чувствует
себя
одиноко
без
твоей
любви.
Lágrimas
hay
sin
esperanza
Слезы
текут
без
надежды
No
puedo
seguir
es
díficil
la
vida
Я
не
могу
продолжать,
жизнь
так
трудна
Para
vivir
dices
me
siento
sola
Чтобы
жить,
ты
говоришь,
я
чувствую
себя
одинокой
Ya
nadie
me
ama
Меня
никто
не
любит
Mi
corazón
clama
a
alguien
con
Мое
сердце
просит
кого-то
Quien
pueda
yo
hablar.
С
кем
я
могу
поговорить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.