Paroles et traduction Annette Moreno - No Tiene Caso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tiene Caso
No Tiene Caso
No
puedo
existir
sin
tu
aliento
I
can't
exist
without
your
breath
La
vida
sin
tí
es
un
fracaso
Life
without
you
would
be
a
disaster
Sin
tu
presencia
para
mí
no
Without
your
presence,
it
doesn't
Tiene
caso
vivir
Make
sense
to
live
Suplico
me
abrases
por
siempre
I
plead
with
you
to
hold
me
close
forever
Sin
ti
yo
me
siento
perdida
Without
you,
I
feel
lost
Reítero
si
no
estás
aquí
I
repeat,
if
you're
not
here
No
tiene
caso
vivir.
Life
makes
no
sense.
Oh
mi
Dios
no
puedo
yo
exsistir
Oh
my
God,
I
can't
exist
Sin
depender
de
ti
ayudame
a
Without
relying
on
you,
help
me
to
Vivir
como
requieres
tú
Live
as
you
require
Pues
quiero
parecerme
más
Because
I
want
to
become
more
and
more
Yo
lo
sé
que
en
tu
camino
I
know
that
on
your
path
Encontraré
lo
que
es
mejor
I
will
find
what
is
best
No
quiero
yo
apartarme
de
tu
lado
no
I
don't
want
to
stray
from
your
side,
no
No
quiero
andar
sin
ti
I
don't
want
to
walk
without
you
Súplico
me
abrazes
por
siempre
I
plead
with
you
to
hold
me
close
forever
Sin
ti
yo
me
siento
perdida
Without
you,
I
feel
lost
Reítero
si
no
estás
aquí
I
repeat,
if
you're
not
here
No
tiene
caso
vivir.
Life
makes
no
sense.
Oh
mi
Dios
no
puedo
yo
exsistir
Oh
my
God,
I
can't
exist
Sin
depender
de
ti
ayudame
a
Without
relying
on
you,
help
me
to
Vivir
como
requieres
tú
Live
as
you
require
Pues
quiero
parecerme
más
Because
I
want
to
become
more
and
more
Yo
lo
sé
que
en
tu
camino
I
know
that
on
your
path
Encontraré
lo
que
es
mejor
I
will
find
what
is
best
No
quiero
yo
apartarme
de
tu
lado
no
I
don't
want
to
stray
from
your
side,
no
No
quiero
andar
sin
ti
I
don't
want
to
walk
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.