Paroles et traduction Annette Moreno - Príncipe Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Príncipe Azul
Azure Prince
Me
acuesto
en
el
pasto
debajo
de
un
arbol
para
mirar
el
cielo
azul,
una
pantalla
negra
I
lie
on
the
grass
beneath
a
tree
to
gaze
at
the
azure
expanse,
a
dark
screen
Prende
sus
lucesitas
para
mostrar
su
magnitud
Lights
up
her
little
lights
to
showcase
her
magnitude
Oh!
tan
lindo
que
seria
que
una
estrella
linda
Oh!
so
precious
that
it
would
be
that
a
beautiful
star
Callera
al
lado
donde
estoy,
eso
convenceria
Would
fall
by
my
side,
that
would
convince
A
una
chica
herida
que
ya
no
cree
en
el
amor
A
wounded
girl
who
no
longer
believes
in
love
Y
cayó
del
cielo
una
estrella
que
desperto
mi
amor,
And
a
star
fell
from
the
sky
that
awakened
my
love,
Y
me
dijo
que
era
bonita
y
con
el
tiempo
fué
mi
And
told
me
that
I
was
beautiful
and
over
time
became
my
Principe
azul
y
me
monta
en
su
caballo
y
me
lleva
Azure
Prince
and
mounts
me
on
his
horse
and
takes
me
Hasta
la
puesta
del
sol.
To
the
sunset.
Como
estrella
fugaz
llegaste
a
mi
vida
y
me
dejas
sin
hablar,
Tu
eres
el
brillo
que
Like
a
shooting
star
you
came
into
my
life
and
leave
me
speechless,
You
are
the
shining
light
that
Me
da
la
salida
ya
todo
lo
que
veo
es
real,
deseo
en
una
estrella
tu
eres
lo
que
soñe,
Gives
me
the
exit
since
all
I
see
is
real,
I
wish
on
a
star
you
are
what
I
dreamed
of,
Mi
corazon
ha
vuelto
a
hablar
brilla
brilla
brilla,
My
heart
has
started
talking
again
shine
shine
shine,
Eres
mi
estrellita
juntos
vamos
a
alumbrar
You
are
my
little
star
together
we
shall
shine
Y
cayó
del
cielo
una
estrella
que
desperto
mi
amor,
And
a
star
fell
from
the
sky
that
awakened
my
love,
Y
me
dijo
que
era
bonita
y
con
el
tiempo
fué
mi
And
told
me
that
I
was
beautiful
and
over
time
became
my
Principe
azul
y
me
monta
en
su
caballo
y
me
lleva
Azure
Prince
and
mounts
me
on
his
horse
and
takes
me
Hasta
la
puesta
del
sol.
To
the
sunset.
Eso
convenceria
a
una
chica
herida
That
would
convince
a
wounded
girl
Que
ya
no
cree
en
el
amor.
Who
no
longer
believes
in
love.
Y
cayó
del
cielo
una
estrella
que
desperto
mi
amor,
And
a
star
fell
from
the
sky
that
awakened
my
love,
Y
me
dijo
que
era
bonita
y
con
el
tiempo
fué
mi
And
told
me
that
I
was
beautiful
and
over
time
became
my
Principe
azul
y
me
monta
en
su
caballo
y
me
lleva
Azure
Prince
and
mounts
me
on
his
horse
and
takes
me
Hasta
la
Puesta
del
sol.
To
the
sunset.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.