Paroles et traduction Annette Moreno - Que Chevere el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Chevere el Amor
How Wonderful Love Is
Si
te
pudieras
imaginar
If
you
could
only
imagine
Lo
que
una
palabra
puede
cambiar
How
a
word
can
change
A
un
corazón
que
no
puede
llegar,
A
heart
that
can't
reach,
A
querer
su
persona
de
plano
ya.
To
love
your
person
flatly.
Dios
creó
al
mundo
y
te
creó
a
ti
God
created
the
world
and
created
you
Para
poder
vivir
en
un
jardín
So
that
you
could
live
in
a
garden
Pero
por
una
maldita
manzana
But
because
of
a
cursed
apple
Hay
que
al
amor
trabajar.
We
have
to
work
for
love.
Ay!,
ay!,
ay!
es
la
media
noche,
Oh,
oh,
oh!
it
is
midnight,
Y
alguien
esta
llorando
And
someone
is
crying,
Cuantas
luces
no
se
apagan
How
many
lights
are
not
extinguished
Por
el
miedo
de
la
oscuridad.
By
fear
of
the
darkness?
Que
chévere
el
amor,
How
wonderful
is
love,
Que
chévere
el
amor,
How
wonderful
is
love,
Que
chévere
el
amor,
How
wonderful
is
love,
Brindemos
a
el
amor
Let
us
toast
to
love,
Mucho
puede
cambiar
Much
can
change
Es
un
misterio,
es
un
enredo
It
is
a
mystery,
it
is
a
mess,
El
corazón
requiere
un
remedio,
The
heart
requires
a
remedy,
Ya
basta
de
tanto
odiar,
Enough
of
so
much
hate,
Y
apuñalar
cuando
no
estan
viendo.
And
stabbing
when
they
are
not
looking.
Amar
te
digo
es
la
repuesta
Love,
I
tell
you,
is
the
answer
De
muchos
problemas
que
te
cuestan,
Of
many
problems
that
cost
you,
No
espero
ser
una
perfecta
I
do
not
expect
to
be
perfect
Pero
si
tratar
de
ser
derecha
But
to
try
to
be
honest
Ay!,
ay!,
ay!
como
me
duele
Oh,
oh,
oh,
how
it
hurts
me
Ver
un
nené
lastimado
To
see
a
baby
hurt
Ay!,
ay!,
ay!
como
me
duele
ver
el
mundo
Oh,
oh,
oh!
how
it
hurts
me
to
see
the
world
Sin
amor
y
compasión.
Without
love
and
compassion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.