Paroles et traduction Annette Moreno - Que Chevere el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Chevere el Amor
Как прекрасно это чувство
Si
te
pudieras
imaginar
Представь
себе,
Lo
que
una
palabra
puede
cambiar
Насколько
велик
может
быть
одной
лишь
фразы
дар,
A
un
corazón
que
no
puede
llegar,
Что
в
сердце
попасть
может,
A
querer
su
persona
de
plano
ya.
Любить
тебя
до
беспамятства.
Dios
creó
al
mundo
y
te
creó
a
ti
Бог
создал
мир,
а
в
нем
тебя,
Para
poder
vivir
en
un
jardín
Чтоб
мы
в
саду
прекрасном
жили,
Pero
por
una
maldita
manzana
Но
за
запретный
плод
однажды
Hay
que
al
amor
trabajar.
Нам
надо
за
любовь
бороться.
Ay!,
ay!,
ay!
es
la
media
noche,
Увы,
уж
полночь
за
окном,
Y
alguien
esta
llorando
И
кто-то
горько
плачет
Cuantas
luces
no
se
apagan
Столь
много
огней
вдруг
гаснет,
Por
el
miedo
de
la
oscuridad.
Страшась
тьмы
наступающей.
Que
chévere
el
amor,
Как
прекрасно
это
чувство,
Que
chévere
el
amor,
Как
прекрасно
это
чувство,
Que
chévere
el
amor,
Как
прекрасно
это
чувство,
Brindemos
a
el
amor
За
любовь
поднимем
чаши
Mucho
puede
cambiar
Мы
можем
многое
изменить,
Es
un
misterio,
es
un
enredo
Но
это
тайна,
хитросплетенье
El
corazón
requiere
un
remedio,
И
сердцу
нужно
исцеление,
Ya
basta
de
tanto
odiar,
Хватит
ненавидеть,
Y
apuñalar
cuando
no
estan
viendo.
И
в
спину
бить,
когда
не
видят.
Amar
te
digo
es
la
repuesta
Любовь,
скажу
тебе,
есть
лекарь
De
muchos
problemas
que
te
cuestan,
От
множества
проблем,
что
нас
терзают,
No
espero
ser
una
perfecta
Не
идеальна
я,
уж
точно,
Pero
si
tratar
de
ser
derecha
Но
быть
честнее
постараюсь
Ay!,
ay!,
ay!
como
me
duele
Увы,
увы,
как
мне
больно,
Ver
un
nené
lastimado
Когда
ребенка
вижу
израненного
Ay!,
ay!,
ay!
como
me
duele
ver
el
mundo
Увы,
увы,
как
мне
больно
видеть
мир
наш
Sin
amor
y
compasión.
Без
состраданья
и
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.