Paroles et traduction Annette Moreno - Quiero Que Me Quieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Me Quieras
Хочу, чтобы ты меня любил(а)
Adios
papa
ya
me
voy
Прощай,
папа,
я
ухожу.
Muchos
años
espere
Много
лет
я
ждала,
Que
voltearas
a
ver
mi
cuadro
Когда
ты
взглянешь
на
мою
картину.
Adios
papa
cuidate
Прощай,
папа,
береги
себя.
Espero
que
prosperes
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо
En
tus
quehaceres
que
tanto
prefieres
В
твоих
делах,
которые
ты
так
предпочитаешь.
Ya
me
voy
con
mis
amigos
Я
ухожу
с
друзьями.
No
te
preocupes
Не
волнуйся,
Que
ellos
me
dan
Они
мне
дают
Los
consejos
que
quiero
Те
советы,
которые
мне
нужны.
Te
diria
que
te
hablaria
Я
бы
сказала,
что
позвоню
тебе,
Pero
se
que
en
tu
agenda
Но
знаю,
что
в
твоем
расписании
No
kepo
y
pierdo
tu
tiempo
Для
меня
нет
места,
и
я
трачу
твое
время.
Quiero
que
me
quieras
Хочу,
чтобы
ты
меня
любил(а),
Que
me
quieras
Чтобы
ты
меня
любил(а),
Que
me
ames
Чтобы
ты
меня
любил(а),
Que
me
ames
Чтобы
ты
меня
любил(а),
Que
me
digas
Чтобы
ты
сказал(а)
мне,
Que
me
digas
Чтобы
ты
сказал(а)
мне,
Que
me
quieres
a
un
lado
de
ti
Что
хочешь
видеть
меня
рядом
с
собой.
Quiero
que
me
quieras
Хочу,
чтобы
ты
меня
любил(а),
Quiero
que
me
quieras
Хочу,
чтобы
ты
меня
любил(а),
Que
me
abrazes
Чтобы
ты
меня
обнял(а),
Que
me
abrazes
Чтобы
ты
меня
обнял(а),
Que
me
mires
Чтобы
ты
посмотрел(а)
на
меня,
Que
me
pongas
atencio.on
a
mi
Чтобы
ты
обратил(а)
на
меня
внимание.
Adios
mama
ya
me
voy
Прощай,
мама,
я
ухожу.
Muchos
años
espere
Много
лет
я
ждала,
Que
me
dieras
un
beso
un
abrazo
Когда
ты
поцелуешь
и
обнимешь
меня.
Adios
mama
cuidate
Прощай,
мама,
береги
себя.
Espero
que
ese
hombre
Надеюсь,
этот
мужчина
Te
haga
feliz
ya
que
tu
lo
prefieres
Сделает
тебя
счастливой,
раз
ты
его
предпочитаешь.
Ya
me
voy
con
mis
amigos
Я
ухожу
с
друзьями.
No
me
preguntes
de
ellos
Не
спрашивай
меня
о
них
Ni
a
que
hora
regreso
И
во
сколько
я
вернусь.
Te
diria
que
es
lo
que
quiero
Я
бы
сказала
тебе,
чего
хочу,
Pero
adentro
me
rebelo
Но
внутри
я
бунтую
Y
grito
yo
en
silencio
И
кричу
в
тишине.
Todo
el
tiempo
que
pasamo
bajo
las
estrellas
Все
время,
проведенное
под
звездами,
Pueden
ser
las
casas
mas
bellas
Может
быть
самым
прекрасным
домом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.