Paroles et traduction Annette Moreno - Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaga
las
luces
para
olvidar
Turn
off
the
lights
to
forget
Esas
memorias
que
lo
hacen
llorar
Those
memories
that
made
you
cry
Cuando
era
niño
tuvo
que
enfrentar
When
you
were
a
child
you
had
to
face
El
monstro
de
un
hombre
que
lo
lastimo
The
monster
of
a
man
that
hurt
you
El
color
morado
y
azul
lo
pinto
He
painted
you
purple
and
blue
Gritaba
por
dentro,
no
por
favor
You
were
screaming
inside,
please
no
Ahora
es
un
hombre
que
busca
el
amor
Now
you're
a
man
looking
for
love
Esta
confundido
no
ve
su
valor
You're
confused,
you
can't
see
your
worth
Soledad,
lo
quebró,
tiene
una
pared
pintada
de
ansiedad
Loneliness,
broke
you,
you
have
a
wall
painted
with
anxiety
Soledad,
lo
encontró,
el
espejo
le
refleja
una
mentira
Loneliness,
found
you,
the
mirror
shows
you
a
lie
Soledad,
lo
acabo,
en
las
noches
es
cuando
empieza
a
llorar
Loneliness,
finished
you
off,
at
night
is
when
you
start
to
cry
Porque
allí
es
donde
le
llega
la
realidad
Because
that's
where
reality
hits
you
De
un
vacio
que
su
corazón
ignora
Of
an
emptiness
that
your
heart
ignores
//en
su
soledad,
un
ángel
llora//
//in
your
loneliness,
an
angel
cries//
Con
un
suspiro
saca
del
cajón,
un
38
que
siempre
guardo
With
a
sigh
he
takes
out
of
the
drawer,
a
.38
that
he
always
kept
Recuerda
el
día
cuando
lo
intento,
nunca
se
explica
que
lo
paro
He
remembers
the
day
when
he
tried,
he
never
explains
what
stopped
him
Siente
un
calor
que
le
recordó,
cuando
era
niño
un
ángel
lo
guardo
He
feels
a
warmth
that
reminded
him,
when
he
was
a
child
an
angel
saved
him
Busca
en
silencio
su
corazón,
busca
la
vida
que
nunca
vivió
He
silently
searches
for
his
heart,
searches
for
the
life
he
never
lived
Soledad,
lo
salvo,
tiene
una
pared
pintada
de
colores
Loneliness,
saved
you,
you
have
a
wall
painted
with
colors
Soledad,
lo
encontró,
el
espejo
le
refleja
la
verdad
Loneliness,
found
you,
the
mirror
shows
you
the
truth
Soledad,
lo
guardo,
en
las
noches
es
cuando
empieza
a
llorar
Loneliness,
kept
you,
at
night
is
when
you
start
to
cry
Porque
lo
que
busca
ya
lo
pudo
encontrar
Because
what
you
were
looking
for
you
could
already
find
En
los
ojos
de
un
hombre
que
lo
supo
amar
In
the
eyes
of
a
man
who
knew
how
to
love
you
////En
su
soledad
un
ángel
llora////
////In
your
loneliness
an
angel
cries////
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.