Annette Moreno - Te Ame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annette Moreno - Te Ame




Te Ame
Love You
Ya te lo dije que en esta vida
I told you in this life
Lo que siembras lo cosechas,
What goes around, comes around,
Todavía estás esperando que
You're still waiting for
Un milagro salve tu vida.
A miracle to save your life.
Amor así la vida no funciona
Love, that's not how life works
Tus decisiones te persiguen,
Your choices will haunt you,
Lo que toleres no lo cambiarás
What you tolerate you won't change
Si tu orgullo va en primer lugar.
If your pride comes first.
Te amé, te amé, te amé
I loved you, I loved you, I loved you
Y nada, nada, me lo hiciste otra vez
And nothing, nothing, you did it again to me
Y luego te miré, te miré, te miré
And then I looked at you, I looked at you, I looked at you
Que no te importa nada.
Didn't care at all.
Te rogué, te rogué, te rogué
I begged you, I begged you, I begged you
Y nada, nada, me lo hiciste otra vez,
And nothing, nothing, you did it again to me,
Y luego te busqué, te busqué, te busqué,
And then I looked for you, I looked for you, I looked for you
Pero ya no estabas.
But you were gone.
Pones la cara como que no sabes
You act like you don't know
El daño que haces cuando te vale,
The damage you do when you don't care
No solo por mujeres, esto duele
It's not just women, it hurts
Sino el respeto que no te tienes.
Rather the respect you don't have for yourself.
Solo Dios sabe hasta dónde puedo
God only knows how long I can
Cuanto tiempo aguantarte,
How long can I endure you
La presa se está desbordando
The dam is overflowing
Si no lo paro nos vamos a ahogar.
If I don't stop it, we are going to drown.
Te amé, te amé, te amé
I loved you, I loved you, I loved you
Y nada, nada, me lo hiciste otra vez
And nothing, nothing, you did it again to me
Y luego te miré, te miré, te miré
And then I looked at you, I looked at you, I looked at you
Que no te importa nada.
Didn't care at all.
Te rogué, te rogué, te rogué
I begged you, I begged you, I begged you
Y nada, nada, me lo hiciste otra vez
And nothing, nothing, you did it again to me
Y luego te busqué, te busqué, te busqué,
And then I looked for you, I looked for you, I looked for you
Pero ya no estabas.
But you were gone.
Toda la vida buscando un cambio
All my life looking for a change
Que no viene por lo que es tolerado
That does not come for what is tolerated
Solo Dios sabe cuanto me está matando
God only knows how much you're killing me
La última vez que me dejas hablando.
The last time you leave me talking.
Te amé, te amé, te amé
I loved you, I loved you, I loved you
Y nada, nada, me lo hiciste otra vez
And nothing, nothing, you did it again to me
Y luego te miré, te miré, te miré
And then I looked at you, I looked at you, I looked at you
Que no te importa nada.
Didn't care at all.
Te rogué, te rogué, te rogué
I begged you, I begged you, I begged you
Y nada, nada, me lo hiciste otra vez
And nothing, nothing, you did it again to me
Y luego te busqué, te busqué, te busqué,
And then I looked for you, I looked for you, I looked for you
Pero ya no estabas.
But you were gone.
Te amé, te amé, te amé, oh
I loved you, I loved you, I loved you, oh
Y nada, nada, nada, nada, na, na, na
And nothing, nothing, nothing, nothing, na, na, na
Me lo hiciste otra vez, me lo hiciste otra vez,
You did it again to me, you did it again to me
Nada, nada, nada, na na na.
Nothing, nothing, nothing, na na na.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.