Paroles et traduction Annette Moreno - Te Ame
Ya
te
lo
dije
que
en
esta
vida
Я
уже
говорила
тебе,
что
в
этой
жизни
Lo
que
tú
siembras
lo
cosechas,
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
Todavía
estás
esperando
que
Ты
все
еще
ждешь,
что
Un
milagro
salve
tu
vida.
Чудо
спасет
твою
жизнь.
Amor
así
la
vida
no
funciona
Любовь,
жизнь
так
не
работает
Tus
decisiones
te
persiguen,
Твои
решения
преследуют
тебя,
Lo
que
toleres
no
lo
cambiarás
То,
что
ты
терпишь,
ты
не
изменишь
Si
tu
orgullo
va
en
primer
lugar.
Если
твоя
гордость
на
первом
месте.
Te
amé,
te
amé,
te
amé
Я
любила
тебя,
любила
тебя,
любила
тебя
Y
nada,
nada,
me
lo
hiciste
otra
vez
И
ничего,
ничего,
ты
сделал
это
снова
Y
luego
te
miré,
te
miré,
te
miré
А
потом
я
смотрела
на
тебя,
смотрела,
смотрела
Que
no
te
importa
nada.
Тебе
все
равно.
Te
rogué,
te
rogué,
te
rogué
Я
умоляла
тебя,
умоляла,
умоляла
Y
nada,
nada,
me
lo
hiciste
otra
vez,
И
ничего,
ничего,
ты
сделал
это
снова,
Y
luego
te
busqué,
te
busqué,
te
busqué,
А
потом
я
искала
тебя,
искала,
искала,
Pero
ya
no
estabas.
Но
тебя
уже
не
было.
Pones
la
cara
como
que
no
sabes
Ты
делаешь
вид,
что
не
знаешь
El
daño
que
haces
cuando
te
vale,
Какой
вред
причиняешь,
когда
тебе
все
равно,
No
solo
por
mujeres,
esto
duele
Это
больно
не
только
женщинам,
Sino
el
respeto
que
no
te
tienes.
А
еще
и
из-за
неуважения
к
самому
себе.
Solo
Dios
sabe
hasta
dónde
puedo
Только
Бог
знает,
как
долго
я
могу
Cuanto
tiempo
aguantarte,
Терпеть
тебя,
La
presa
se
está
desbordando
Плотина
вот-вот
рухнет
Si
no
lo
paro
nos
vamos
a
ahogar.
Если
я
не
остановлюсь,
мы
утонем.
Te
amé,
te
amé,
te
amé
Я
любила
тебя,
любила
тебя,
любила
тебя
Y
nada,
nada,
me
lo
hiciste
otra
vez
И
ничего,
ничего,
ты
сделал
это
снова
Y
luego
te
miré,
te
miré,
te
miré
А
потом
я
смотрела
на
тебя,
смотрела,
смотрела
Que
no
te
importa
nada.
Тебе
все
равно.
Te
rogué,
te
rogué,
te
rogué
Я
умоляла
тебя,
умоляла,
умоляла
Y
nada,
nada,
me
lo
hiciste
otra
vez
И
ничего,
ничего,
ты
сделал
это
снова
Y
luego
te
busqué,
te
busqué,
te
busqué,
А
потом
я
искала
тебя,
искала,
искала,
Pero
ya
no
estabas.
Но
тебя
уже
не
было.
Toda
la
vida
buscando
un
cambio
Всю
жизнь
ищу
перемен,
Que
no
viene
por
lo
que
es
tolerado
Которые
не
приходят
из-за
того,
что
терпится
Solo
Dios
sabe
cuanto
me
está
matando
Только
Бог
знает,
как
сильно
меня
убивает
La
última
vez
que
me
dejas
hablando.
Тот
последний
раз,
когда
ты
оставил
меня
одну,
говорящую
в
пустоту.
Te
amé,
te
amé,
te
amé
Я
любила
тебя,
любила
тебя,
любила
тебя
Y
nada,
nada,
me
lo
hiciste
otra
vez
И
ничего,
ничего,
ты
сделал
это
снова
Y
luego
te
miré,
te
miré,
te
miré
А
потом
я
смотрела
на
тебя,
смотрела,
смотрела
Que
no
te
importa
nada.
Тебе
все
равно.
Te
rogué,
te
rogué,
te
rogué
Я
умоляла
тебя,
умоляла,
умоляла
Y
nada,
nada,
me
lo
hiciste
otra
vez
И
ничего,
ничего,
ты
сделал
это
снова
Y
luego
te
busqué,
te
busqué,
te
busqué,
А
потом
я
искала
тебя,
искала,
искала,
Pero
ya
no
estabas.
Но
тебя
уже
не
было.
Te
amé,
te
amé,
te
amé,
oh
Я
любила
тебя,
любила
тебя,
любила
тебя,
ох
Y
nada,
nada,
nada,
nada,
na,
na,
na
И
ничего,
ничего,
ничего,
ничего,
нет,
нет,
нет
Me
lo
hiciste
otra
vez,
me
lo
hiciste
otra
vez,
Ты
сделал
это
снова,
ты
сделал
это
снова,
Nada,
nada,
nada,
na
na
na.
Ничего,
ничего,
ничего,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ansiedad
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.