Paroles et traduction Annette Moreno - Te Voy A Defender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy A Defender
Я буду тебя защищать
No
hacen
tu
trabajo
pero
quieren
decirme
Не
способны
сделать
свою
работу,
но
учат
меня,
Como
hacer
tu
trabajo,
me
frustra
el
humano
Как
делать
мою,
раздражает
эта
человеческая
натура,
Se
olvida
que
es
sagrado,
se
olvida
que
es
pecado
Забывает,
что
это
свято,
что
это
грех,
Y
se
ha
olvidado
a
que
nos
has
mandado
И
забывает,
зачем
послал
нас
Ты.
No
me
dejes
que
me
aparte
Не
дай
мне
отдалиться
от
Тебя,
No
me
dejes
que
te
olvide
Не
дай
мне
Тебя
позабыть,
Aunque
caigan
las
estrellas
Даже
если
рухнут
звезды,
Yo
te
voy
a
defender
Я
буду
тебя
защищать.
Aunque
el
sol
se
torne
negro
Даже
если
солнце
почернеет,
Y
la
luna
no
aparezca
И
луна
исчезнет,
En
mí
sigue
tu
existencia
Внутренний
огонь
мой
Ты
поддержишь,
Yo
te
voy
a
defender
Я
буду
Тебя
защищать,
Yo
te
voy
a
defender
Я
буду
защищать.
Por
eso
yo
te
digo
palabra
explicativa
Потому
я
говорю
Тебе,
чтобы
объяснить,
Pensar
que
cambiaría
un
mundo
sin
medida
Думать,
что
смогу
изменить
мир,
— безумство,
No
es
fácil
seguirte,
pero
vale
la
pena
За
Тобой
нелегко
идти,
но
стоит
того,
Tengo
que
ayudar
a
un
mundo
de
heridas
Я
должна
помочь
страдающему
миру.
No
me
dejes
que
me
aparte
Не
дай
мне
отдалиться
от
Тебя,
No
me
dejes
que
te
olvide
Не
дай
мне
Тебя
позабыть,
Aunque
caigan
las
estrellas
Даже
если
рухнут
звезды,
Yo
te
voy
a
defender
Я
буду
тебя
защищать.
Aunque
el
sol
se
torne
negro
Даже
если
солнце
почернеет,
Y
la
Luna
no
aparezca
И
Луна
исчезнет,
En
mí
sigue
tu
existencia
Внутренний
огонь
мой
Ты
поддержишь,
Yo
te
voy
a
defender
Я
буду
Тебя
защищать,
Yo
te
voy
a
defender
Я
буду
защищать.
Sí
yo
te
voy
a
defender
Я
буду
тебя
защищать,
Yo
te
voy
a
defender
Я
буду
тебя
защищать,
Yo
te
voy
a
defender
Я
буду
тебя
защищать.
No
me
dejes
Не
оставляй
меня,
No
me
dejes
que
me
aparte
Не
дай
мне
отдалиться
от
Тебя,
No
me
dejes
que
te
olvide
Не
дай
мне
Тебя
позабыть,
Aunque
caigan
las
estrellas
Даже
если
рухнут
звезды,
Yo
te
voy
a
defender
Я
буду
тебя
защищать.
Aunque
el
sol
se
torne
negro
Даже
если
солнце
почернеет,
Y
la
Luna
no
aparezca
И
Луна
исчезнет,
En
mí
sigue
tu
existencia
Внутренний
огонь
мой
Ты
поддержишь,
Yo
te
voy
a
defender
Я
буду
Тебя
защищать,
Yo
te
voy
a
defender
Я
буду
защищать,
(Yo
te
voy
a
defender)
(Я
буду
защищать),
(Yo
te
voy
a
defender)
(Я
буду
защищать).
No
es
fácil
seguirte
pero
vale
la
pena
За
Тобой
нелегко
идти,
но
стоит
того,
Tengo
que
ayudar
a
un
mundo
de
heridas
Я
должна
помочь
страдающему
миру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.