Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda Mi Vida
Mein Ganzes Leben
Al
pensar
Wenn
ich
nachdenke,
Me
pregunto
yo
misma
frage
ich
mich
selbst,
Cuanto
he
hecho
Señor
por
Ti
wie
viel
ich
für
Dich
getan
habe,
Herr.
Y
al
pensar
Und
wenn
ich
darüber
nachdenke,
En
lo
que
por
mi
Tu
hiciste
was
Du
für
mich
getan
hast,
Te
debo
todo
schulde
ich
Dir
alles.
Reconozco
que
en
momentos
he
fallado
Ich
erkenne,
dass
ich
manchmal
versagt
habe,
Por
no
haber
hecho
más
por
Ti
indem
ich
nicht
mehr
für
Dich
getan
habe.
Mas
de
algo,
sí
yo
sé
que
estoy
seguro
Aber
eines
weiß
ich
sicher:
Nunca
te
dejaré
Ich
werde
Dich
niemals
verlassen.
Toda
mi
vida
la
debo
a
Ti
Mein
ganzes
Leben
verdanke
ich
Dir.
Tu
a
mi
nunca
me
has
negado
nada
Du
hast
mir
nie
etwas
verweigert.
Y
si
mi
vida
pierdo,
por
servirte
a
Ti
Und
wenn
ich
mein
Leben
verliere,
um
Dir
zu
dienen,
Con
gozo
yo
por
Ti
mi
vida
diera
mit
Freude
gäbe
ich
mein
Leben
für
Dich
hin.
Te
pregunto
Ich
frage
dich,
Cuanto
tu
harías
wie
viel
du
tun
würdest,
Al
verlo
colgado
en
esa
cruz
wenn
du
Ihn
an
jenem
Kreuz
hängen
sehen
würdest?
Si
sed
tuviera
Wenn
Er
Durst
hätte,
¿Le
darías
agua?
würdest
du
Ihm
Wasser
geben?
¿Qué
hicieras
tu?
Was
würdest
du
tun?
Toda
mi
vida
la
debo
a
Ti
Mein
ganzes
Leben
verdanke
ich
Dir.
Tu
a
mi
nunca
me
has
negado
nada
Du
hast
mir
nie
etwas
verweigert.
Y
si
mi
vida
pierdo,
por
servirte
a
Ti
Und
wenn
ich
mein
Leben
verliere,
um
Dir
zu
dienen,
Con
gozo
yo
por
Ti
mi
vida
diera
mit
Freude
gäbe
ich
mein
Leben
für
Dich
hin.
Toda
mi
vida
la
debo
a
Ti
Mein
ganzes
Leben
verdanke
ich
Dir.
Tu
a
mi
nunca
me
has
negado
nada
Du
hast
mir
nie
etwas
verweigert.
Y
si
mi
vida
pierdo,
por
servirte
a
Ti
Und
wenn
ich
mein
Leben
verliere,
um
Dir
zu
dienen,
Con
gozo
yo
por
Ti
mi
vida
diera
mit
Freude
gäbe
ich
mein
Leben
für
Dich
hin.
Con
gozo
yo
por
Ti
mi
vida
diera
Mit
Freude
gäbe
ich
mein
Leben
für
Dich
hin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.