Paroles et traduction Annette Moreno - Toda Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda Mi Vida
Вся моя жизнь
Me
pregunto
yo
misma
Я
спрашиваю
себя
Cuanto
he
hecho
Señor
por
Ti
Что
я
сделал(а)
для
Тебя,
Господь
Y
al
pensar
И
когда
я
думаю
En
lo
que
por
mi
Tu
hiciste
О
том,
что
Ты
сделал(а)
для
меня
Te
debo
todo
Я
всем(ей)
обязан(а)
Reconozco
que
en
momentos
he
fallado
Я
признаю,
что
иногда
я
терпел(а)
неудачи
Por
no
haber
hecho
más
por
Ti
За
то,
что
я
не
сделал(а)
больше
для
Тебя
Mas
de
algo,
sí
yo
sé
que
estoy
seguro
Но
в
одном
я
уверен(а)
Nunca
te
dejaré
Я
никогда
не
оставлю
Тебя
Toda
mi
vida
la
debo
a
Ti
Вся
моя
жизнь
обязана
Тебе
Tu
a
mi
nunca
me
has
negado
nada
Ты
никогда
мне
ничего
не
отказывал(а)
Y
si
mi
vida
pierdo,
por
servirte
a
Ti
И
если
я
потеряю
свою
жизнь,
служа
Тебе
Con
gozo
yo
por
Ti
mi
vida
diera
Я
с
радостью
отдам(м)
свою
жизнь
за
Тебя
Te
pregunto
Я
спрашиваю(ю)
у
тебя
Cuanto
tu
harías
Что
ты
сделал(а)
бы
Al
verlo
colgado
en
esa
cruz
Увидев
Его
висящим
на
этом
кресте
Si
sed
tuviera
Если
бы
Он
испытывал
жажду
¿Le
darías
agua?
Ты
дал(а)
бы
Ему
воды?
¿Qué
hicieras
tu?
Что
бы
ты
сделал(а)?
Toda
mi
vida
la
debo
a
Ti
Вся
моя
жизнь
обязана
Тебе
Tu
a
mi
nunca
me
has
negado
nada
Ты
никогда
мне
ничего
не
отказывал(а)
Y
si
mi
vida
pierdo,
por
servirte
a
Ti
И
если
я
потеряю
свою
жизнь,
служа
Тебе
Con
gozo
yo
por
Ti
mi
vida
diera
Я
с
радостью
отдам(м)
свою
жизнь
за
Тебя
Toda
mi
vida
la
debo
a
Ti
Вся
моя
жизнь
обязана
Тебе
Tu
a
mi
nunca
me
has
negado
nada
Ты
никогда
мне
ничего
не
отказывал(а)
Y
si
mi
vida
pierdo,
por
servirte
a
Ti
И
если
я
потеряю
свою
жизнь,
служа
Тебе
Con
gozo
yo
por
Ti
mi
vida
diera
Я
с
радостью
отдам(м)
свою
жизнь
за
Тебя
Con
gozo
yo
por
Ti
mi
vida
diera
Я
с
радостью
отдам(м)
свою
жизнь
за
Тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.