Annette Taylor - Faith (Ad Finem vocal mix) - traduction des paroles en allemand

Faith (Ad Finem vocal mix) - Annette Taylortraduction en allemand




Faith (Ad Finem vocal mix)
Glaube (Ad Finem Vokalmix)
Adams Yolanda
Adams Yolanda
Believe
Glaube
A Song Of Faith
Ein Lied des Glaubens
You can't let it get you down
Du darfst dich davon nicht unterkriegen lassen
No no no no no
Nein nein nein nein nein
No no no no no
Nein nein nein nein nein
No no oh no no
Nein nein oh nein nein
Don't let it get you down
Lass dich davon nicht unterkriegen
Just when everything seems to be going alright
Gerade wenn alles gut zu laufen scheint
Some unexpected misery enters your life
Tritt unerwartetes Elend in dein Leben
Then you ask your self how could this be wondering why
Dann fragst du dich, wie konnte das passieren, und wunderst dich, warum
I've been there
Ich war schon dort
You see your whole world come crashing down
Du siehst, wie deine ganze Welt zusammenbricht
All at one time
Alles auf einmal
Your bodies weak from all the worrying
Dein Körper ist schwach von all den Sorgen
And so is you mind
Und dein Geist ist es auch
Your walking down that rocky road
Du gehst diesen steinigen Weg entlang
But things will get better
Aber die Dinge werden besser werden
Cause trouble won't last forever
Denn Schwierigkeiten dauern nicht ewig
You can't let it get you down
Du darfst dich davon nicht unterkriegen lassen
Not now
Nicht jetzt
You've come to far to turn around
Du bist zu weit gekommen, um umzukehren
You gotta walk with your head up high
Du musst mit erhobenem Kopf gehen
Believing you can reach the sky
Im Glauben, dass du den Himmel erreichen kannst
You can't let it get you down
Du darfst dich nicht unterkriegen lassen.
Have you ever felt the need to get away from it all
Hast du jemals das Bedürfnis verspürt, von allem wegzukommen?
The person that you care about the most just broke your heart
Die Person, die dir am wichtigsten ist, hat dir gerade das Herz gebrochen
Just to be in the same room with them
Nur um mit ihnen im selben Raum zu sein
You can't stand the thought
Du kannst den Gedanken nicht ertragen
I've been there
Ich war schon dort
You don't know if your relationship is worth holding on
Du weißt nicht, ob deine Beziehung es wert ist, daran festzuhalten
How much longer can you take being treated so wrong
Wie lange kannst du es noch ertragen, so schlecht behandelt zu werden
You're confused on what to do
Du bist verwirrt, was du tun sollst
But no matter what you do
Aber egal, was du tust
You're gonna make it through
Du wirst es durchstehen
Oh, take it from me
Oh, glaub mir
The only thing you need is a little faith
Das Einzige, was du brauchst, ist ein wenig Glaube
The size of a mustard seed
So groß wie ein Senfkorn
You may cry through the night but hold on
Du magst die Nacht durchweinen, aber halte durch
Cause joy comes in the morning
Denn Freude kommt am Morgen
In the morning
Am Morgen
Joy comes in the morning
Freude kommt am Morgen
Have a little faith
Habe ein wenig Glauben
Just a little faith
Nur ein wenig Glauben
And you can make it
Und du kannst es schaffen
So don't you give up
Also gib nicht auf
Don't you let nobody turn you around
Lass dich von niemandem umdrehen
Don't you let nobody tuen you around
Lass dich von niemandem umstimmen
Keep your head up to the sky
Halte deinen Kopf zum Himmel
Believe in yourself
Glaube an dich selbst, mein Lieber.





Writer(s): J. Johnson, D. Glasser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.