Paroles et traduction Anni - Proper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forebrainn
got
this
beat
boyy
Forebrainn
has
made
this
heat,
boyy
Baatein
bhi
khaari,
iraado
ke
naram
wo
Your
words
are
sharp,
but
your
intentions
are
soft
Bhaari
hai
vaani,
मुखौटे
ni
pasand
bro
Your
voice
is
heavy,
you
don't
like
masks,
bro
Parde
ki
aadat
woh
छेड़ने
ko
khade
toh
You
try
to
lift
the
curtain,
but
Darte
ni
pagal
woh
spineless
hain
bade
log
You're
afraid,
you
spineless
cowards
Khate
hain
baap
ka,
akad
pe
khade
jo
You
eat
your
father's
money,
you
stand
on
pride
Baaton
ko
chod
ke
बनें
jo
bade
bro
Leave
the
talk
and
become
something
big,
bro
Halka
sa
blabber
aur
gadhi
ke
jane
wo
A
little
blabber
and
you
sound
funny
Akal
ni
jhaant,
toh
sound
karte
funny
bro!
(Whoo)
Your
mind
is
empty,
so
you
sound
funny,
bro!
(Whoo)
Akal
ni
jhaant,
toh
sound
karte
funny
bro
Your
mind
is
empty,
so
you
sound
funny,
bro
Akal
ni
jhaant,
toh
sound
karte
funny
bro
Your
mind
is
empty,
so
you
sound
funny,
bro
Akal
ni
jhaant,
toh
sound
karte
funny
bro
Your
mind
is
empty,
so
you
sound
funny,
bro
Akal
ni
jhaant,
toh
sound
karte
funny
bro
Your
mind
is
empty,
so
you
sound
funny,
bro
Khwaab
bss
bade,
insaan
baaki
jaanwar
Your
dreams
are
big,
but
you
are
just
an
animal
Kaatne
ko
daude
mere
peechey
lete
ransom
You
run
after
me
to
cut
me
and
take
ransom
Akela
hun
khada
beta
poora
mera
gang
one
I
stand
alone,
my
gang
is
one
Badzabaan
badmizaaaj
aur
kitne
chiye
ऐब
ab
(Whoo)
Bad
language,
bad
temper,
and
what
else,
huh?
(Whoo)
Jo
maane
tu
shaitan
hun,
mai
dar
hawas
ko
paar
dun
If
you
believe
I'm
a
devil,
I
will
cross
the
lust
संतुलन
bigaad
dun,
charam
pe
chadh
ke
jhaad
dun
I
will
destroy
the
balance,
I
will
climb
to
the
top
and
win
Karle
paapi
snaan
tu,
mera
naam
le
mai
gyaan
dun
Take
a
holy
bath,
take
my
name,
I
will
give
you
knowledge
Samajh
toh
lega
jaan
tu,
bss
khudko
pagle
thaam
tu
kya
(Kya?)
You
will
understand
and
live,
just
control
yourself,
what
are
you
doing?
(What?)
Khudko
pagle
thaam
tu
kya?
(Aisa)
Control
yourself,
what
are
you
doing?
(Like
this)
Khudko
Pagle
thaam
tu
kya?
(Ayee)
Control
yourself,
what
are
you
doing?
(Ayee)
Aakash
se
ye
vaani
jhalki
This
voice
came
from
the
sky
Banke
barkha
woh
toh
boli
It
became
rain
and
said
Bss
re
pagal
ruk
re
balak!
Just
stop,
crazy
boy!
Kitni
ghrina
kitne
badal
So
much
hate,
so
many
clouds
Sankat
mochan
i
got
problems
Sankat
mochan,
I
have
problems
Khudse
baatein
khudke
answers
Talking
to
myself,
answering
myself
Naa
tu
samjhe
koi
ni
baat
chal
If
you
don't
understand,
it's
okay
Hass
be
pagle
kya
hai
problem?
Laugh,
crazy
boy,
what's
the
problem?
(Kya
hai
problem)
(What's
the
problem?)
Woh
bhi
bola
kya
dun
quantum
He
also
said,
what
should
I
give
you,
quantum?
Iss
hi
baat
pe
karte
bond
hum
That's
what
we
bond
over
Ladke
sahi
hain
baatein
bohot
kam
The
boys
are
right,
there's
not
much
talk
Samjhe
jo
tu
woi
hai
answer
The
one
who
understands
is
the
answer
Likhne
pe
jab
aate,
zone
beta
proper
When
it
comes
to
writing,
I'm
in
the
zone,
baby,
proper
Zone
beta
Proper,
Zone
beta
Proper
Zone,
baby,
Proper,
Zone,
baby,
Proper
Zone
beta
Proper,
Zone
beta
Proper
Zone,
baby,
Proper,
Zone,
baby,
Proper
Zone
mera
Proper,
Zone
mera
Properrrrrr
My
zone
is
Proper,
My
zone
is
Properrrrrr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aniruddha Mishra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.