Anni B Sweet - Dare To Love - traduction des paroles en allemand

Dare To Love - Anni B Sweettraduction en allemand




Dare To Love
Wag es zu lieben
Would you dare to fall in love again?
Würdest du es wagen, dich wieder zu verlieben?
When you're back from pain but you feel alone
Wenn du zurückkommst vom Schmerz, doch dich allein fühlst
Mystery calls wanting some more
Das Geheimnis ruft und verlangt nach mehr
Would you dare to fall in love again?
Würdest du es wagen, dich wieder zu verlieben?
When you're giving much more than what you get
Wenn du viel mehr gibst, als du je zurückbekommst
Mystery calls wanting some more
Das Geheimnis ruft und verlangt nach mehr
More...
Mehr...
Who thought giving love could ever feel so wrong?
Wer hätte gedacht, Liebe geben könnte sich so falsch anfühlen?
Just like after good times it always comes a storm
Ganz wie nach guten Zeiten immer ein Sturm aufzieht
Even if I try to smile
Selbst wenn ich versuche zu lächeln
There's always something bringing me down
Ist da immer etwas, das mich niederdrückt
Even if I try to smile
Selbst wenn ich versuche zu lächeln
There's always something bringing me down
Ist da immer etwas, das mich niederdrückt
Would you dare to fall in love again?
Würdest du es wagen, dich wieder zu verlieben?
When you're back from pain but you feel alone
Wenn du zurückkommst vom Schmerz, doch dich allein fühlst
Mystery calls wanting some more
Das Geheimnis ruft und verlangt nach mehr
Would you dare to fall in love again?
Würdest du es wagen, dich wieder zu verlieben?
When you're giving much more than what you get
Wenn du viel mehr gibst, als du je zurückbekommst
Mystery calls wanting some more
Das Geheimnis ruft und verlangt nach mehr
I thought I could wait forever for your love
Ich dachte, ich könnte ewig auf deine Liebe warten
(Forever for your call)
(Ewig auf deinen Anruf)
Back then that time spent on you was beautiful
Damals, diese Zeit mit dir war wunderschön
(It was beautiful)
(Sie war wunderschön)
Even if I try to smile
Selbst wenn ich versuche zu lächeln
There's always something bringing me down
Ist da immer etwas, das mich niederdrückt
Even if I try to smile
Selbst wenn ich versuche zu lächeln
There's always something bringing me down
Ist da immer etwas, das mich niederdrückt
Do-o-own
Hinunte-e-e-e-r
Love fades away, away, away-a-ay
Liebe verblasst, blasst, blasst a-a-a
Would you dare?
Würdest du wagen?
Would you dare?
Würdest du wagen?
Would you dare?
Würdest du wagen?
Would you dare?
Würdest du wagen?
Would you dare to...?
Würdest du es wagen zu...?
Would you dare to...?
Würdest du es wagen zu...?
Would you dare to...?
Würdest du es wagen zu...?
Would you dare to...?
Würdest du es wagen zu...?
Would you dare to...?
Würdest du es wagen zu...?
Would you dare to...?
Würdest du es wagen zu...?
Would you dare?
Würdest du wagen?
Would you dare?
Würdest du wagen?





Writer(s): anni b sweet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.