Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dare To Love
Wag es zu lieben
Would
you
dare
to
fall
in
love
again?
Würdest
du
es
wagen,
dich
wieder
zu
verlieben?
When
you're
back
from
pain
but
you
feel
alone
Wenn
du
zurückkommst
vom
Schmerz,
doch
dich
allein
fühlst
Mystery
calls
wanting
some
more
Das
Geheimnis
ruft
und
verlangt
nach
mehr
Would
you
dare
to
fall
in
love
again?
Würdest
du
es
wagen,
dich
wieder
zu
verlieben?
When
you're
giving
much
more
than
what
you
get
Wenn
du
viel
mehr
gibst,
als
du
je
zurückbekommst
Mystery
calls
wanting
some
more
Das
Geheimnis
ruft
und
verlangt
nach
mehr
Who
thought
giving
love
could
ever
feel
so
wrong?
Wer
hätte
gedacht,
Liebe
geben
könnte
sich
so
falsch
anfühlen?
Just
like
after
good
times
it
always
comes
a
storm
Ganz
wie
nach
guten
Zeiten
immer
ein
Sturm
aufzieht
Even
if
I
try
to
smile
Selbst
wenn
ich
versuche
zu
lächeln
There's
always
something
bringing
me
down
Ist
da
immer
etwas,
das
mich
niederdrückt
Even
if
I
try
to
smile
Selbst
wenn
ich
versuche
zu
lächeln
There's
always
something
bringing
me
down
Ist
da
immer
etwas,
das
mich
niederdrückt
Would
you
dare
to
fall
in
love
again?
Würdest
du
es
wagen,
dich
wieder
zu
verlieben?
When
you're
back
from
pain
but
you
feel
alone
Wenn
du
zurückkommst
vom
Schmerz,
doch
dich
allein
fühlst
Mystery
calls
wanting
some
more
Das
Geheimnis
ruft
und
verlangt
nach
mehr
Would
you
dare
to
fall
in
love
again?
Würdest
du
es
wagen,
dich
wieder
zu
verlieben?
When
you're
giving
much
more
than
what
you
get
Wenn
du
viel
mehr
gibst,
als
du
je
zurückbekommst
Mystery
calls
wanting
some
more
Das
Geheimnis
ruft
und
verlangt
nach
mehr
I
thought
I
could
wait
forever
for
your
love
Ich
dachte,
ich
könnte
ewig
auf
deine
Liebe
warten
(Forever
for
your
call)
(Ewig
auf
deinen
Anruf)
Back
then
that
time
spent
on
you
was
beautiful
Damals,
diese
Zeit
mit
dir
war
wunderschön
(It
was
beautiful)
(Sie
war
wunderschön)
Even
if
I
try
to
smile
Selbst
wenn
ich
versuche
zu
lächeln
There's
always
something
bringing
me
down
Ist
da
immer
etwas,
das
mich
niederdrückt
Even
if
I
try
to
smile
Selbst
wenn
ich
versuche
zu
lächeln
There's
always
something
bringing
me
down
Ist
da
immer
etwas,
das
mich
niederdrückt
Love
fades
away,
away,
away-a-ay
Liebe
verblasst,
blasst,
blasst
a-a-a
Would
you
dare?
Würdest
du
wagen?
Would
you
dare?
Würdest
du
wagen?
Would
you
dare?
Würdest
du
wagen?
Would
you
dare?
Würdest
du
wagen?
Would
you
dare
to...?
Würdest
du
es
wagen
zu...?
Would
you
dare
to...?
Würdest
du
es
wagen
zu...?
Would
you
dare
to...?
Würdest
du
es
wagen
zu...?
Would
you
dare
to...?
Würdest
du
es
wagen
zu...?
Would
you
dare
to...?
Würdest
du
es
wagen
zu...?
Would
you
dare
to...?
Würdest
du
es
wagen
zu...?
Would
you
dare?
Würdest
du
wagen?
Would
you
dare?
Würdest
du
wagen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anni b sweet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.