Anni-Frid Lyngstad - Barnen sover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anni-Frid Lyngstad - Barnen sover




Barnen sover
Дети спят
Hör vad det är tyst
Слышишь, как тихо?
Ingen TV mer
Телевизор молчит,
Och i nästa höghus ser vi ljus ljus
И в соседнем доме видим мы огоньки,
Som släcks ner
Что гаснут один за другим.
Vi har lite vin
У нас есть немного вина,
Kurar i vår vrå
Уютно в нашем уголке.
Och vi nynnar med i LP
И мы напеваем мелодию с пластинки,
Som står
Которая играет,
Båda två
Для нас двоих.
Barnen sover
Дети спят,
Det är stilla
Так спокойно вокруг,
Och vi vill inte sova än
А нам спать совсем не хочется.
Pratar lite
Болтаем немного,
Den gången, minns du
Вспоминаем тот раз, помнишь?
Och dansar med varann' igen
И снова танцуем вдвоем.
Spelar Svälta Räv
Играем в "Голодную лису",
Gäspar lite grann
Зеваем чуть-чуть,
Hittar barnens Kalle Anka
Находим детский журнал "Дональд Дак",
Läser högt för varann'
Читаем друг другу вслух.
Letar i vår kyl
Заглядываем в холодильник,
Gör en snabb supé
Готовим быстрый ужин.
Och står ett barn i dörr'n
И тут в дверях появляется ребенок
Och vill ha saft klockan tre
И просит сок в три часа ночи.
Barnen sover
Дети спят,
Det är stilla
Так спокойно вокруг,
Precis som inga andra fanns
Словно никого больше нет.
Över taken
Над крышами
Syns morgonsolen
Видно утреннее солнце.
Vi somnar tätt intill varanne'
Мы засыпаем, тесно прижавшись друг к другу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.