Paroles et traduction Anni-Frid Lyngstad - Telegram för fullmånen
Fullmånen,
jag
undrar
Интересно,
полная
луна?
Vad
lyser
den
för?
Для
чего
он
светит?
Nån
mening
ska
det
väl
vara?
Хоть
какой-то
смысл,
правда?
Den
hänger
i
luften
bara
Это
просто
висит
в
воздухе.
Och
inte
för
att
det
stör
И
не
потому,
что
это
беспокоит.
Men
inte
gör
det
mig
glad
Но
разве
это
не
делает
меня
счастливой?
Sa
Ann-Katrin
Rosenblad
Sa
Ann-Katrin
Лепестки
Роз
Och
tänker
man
efter
И
ты
думаешь
об
этом
Så
är
den
ett
lik
Так
это
труп
Som
lyser
på
oss
om
natten
Это
светит
нам
ночью.
Där
finns
varken
luft
eller
vatten
Здесь
нет
ни
воздуха,
ни
воды.
Visst
speglas
den
i
vår
vik
Несомненно,
она
отражается
в
нашей
бухте.
Men
den
ligger
på
Lit
De
Parade
Но
это
на
лит
де
параде
Sa
Ann-Katrin
Rosenblad
Sa
Ann-Katrin
Лепестки
Роз
Du
håller
min
hand
Ты
держишь
меня
за
руку.
Sa
Ann-Katrin
СА
Энн-Катрин
Berätta
varför
du
gör
det
Скажи
мне
зачем
ты
это
делаешь
Tror
du
att
du
får
nånting
för
det?
Думаешь,
ты
получишь
что-нибудь
за
это?
Nej,
karlar
är
ena
svin
Нет,
мужчины-свиньи.
Som
svamlar
om
kärleksglöd
Словно
поток
любви.
Men
månen
är
kall
och
död
Но
Луна
холодна
и
мертва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Frida
date de sortie
01-01-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.