Paroles et traduction Anni-Frid Lyngstad - Aldrig mej
Aldrig
vill
jag
binda
mej,
hindra
mej
Я
никогда
не
свяжу
себя,
не
останови
меня.
Aldrig,
jag
vill
vara
så
fri
som
den
vind
Никогда,
я
не
хочу
быть
такой
же
свободной,
как
этот
ветер.
Som
smeker
mot
min
kind
Ласкает
мою
щеку.
Alltid
vill
jag
äga
mej,
säga
nej
Я
всегда
хочу
владеть
собой,
скажи
"нет".
Alltid
att
jag
råder
och
reder
mej
bra
Всегда
что
я
советую
и
обращаюсь
со
мной
хорошо
Och
ingen
man
ska
kunna
mej
bedra
И
ни
один
мужчина
не
сможет
обмануть
меня.
Vill
så
förbli
Хочешь
так
останься
Bedragen,
besviken
Обманутый,
разочарованный
Bedrövad,
beklagad
Грустно,
грустно
...
Allt
detta
som
blir
slutet
på
sagan
ibland
Все
это
иногда
становится
концом
сказки.
Nej
nej,
mej
underkuvar
ingen
man
Нет,
нет,
ни
один
мужчина
не
подчинит
меня.
Vill
så
förbli
Хочешь
так
останься
Ingen
får
förföra
mej,
röra
mej
Никто
не
может
соблазнить
меня,
прикоснуться
ко
мне.
Ingen,
om
jag
själv
inte
vill
ha
det
så
Нет,
я
не
хочу
быть
...
Mej
rår
den
stackars
mannen
inte
på
Я
не
могу
помочь
бедняге.
Vill
så
förbli
Хочешь
так
останься
Frihet
jag
äger
Свобода,
которой
я
владею.
De
vägar
jag
vandrar
Пути,
по
которым
я
иду
Bestämmer
jag
själv
blott
Я
решаю
только
за
себя.
En
kvinna,
befriad
från
mannen
min
Женщина,
освободившаяся
от
мужчины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.