Anni-Frid Lyngstad - En Kväll Om Sommarn (Changes) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anni-Frid Lyngstad - En Kväll Om Sommarn (Changes)




Dagen är slut
День закончился.
Snart är skymningen här
Скоро наступят сумерки.
Men vi vill inte hem
Но мы не хотим идти домой.
Vi dansar vår strand
Мы танцуем на нашем пляже.
När solen går mot horisontens rand
Когда солнце заходит за край горизонта ...
En kväll om sommarn
Один летний вечер.
Vågen är mjuk
Чешуя мягкая.
den sköljer mot land
А потом его уносит на сушу.
Doften av havssalt och tång
Аромат морской соли и водорослей.
I sanden blir det spår
На песке останутся следы.
Av våra fötter utan skor som går
О наших ногах, идущих без обуви.
En kväll om sommarn
Один летний вечер.
Vinden känns varm
Ветер теплый.
Och den smeker min kind
И он касается моей щеки.
Rufsar mitt hår lite grann
Слегка взъерошив мои волосы
Men sen vad gör väl det
Но тогда что он делает
Vi dansar och den vill förståss va med
Мы танцуем, и оно хочет понять.
En kväll om sommarn
Один летний вечер.
Vi ser en båt
Мы видим лодку.
När den styr in mot land
Когда он направляется к Земле
Lyssnar till måsarnas skrik
Прислушиваясь к крикам чаек
Vi hör en melodi
Мы слышим мелодию.
Om människor som är precis som vi
О людях, которые похожи на нас.
En kväll om sommarn
Один летний вечер.
Vi vet att hösten är kylig och grå
Мы знаем, что осень холодная и серая.
Just därför njuter vi nu
Вот почему мы наслаждаемся этим сейчас.
Sen kommer vi ihåg
Затем мы вспоминаем
Och drömmer oss tillbaks till det vi såg
И возвращаемся во сне к тому, что видели.
En kväll om sommarn
Один летний вечер.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.