Paroles et traduction Anni-Frid Lyngstad - Vi Vet Allt, Men Nästan Inget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi Vet Allt, Men Nästan Inget
Мы знаем всё, но почти ничего
Här
sitter
vi
och
ser
Вот
мы
сидим
и
смотрим
På
TV-program
Телепередачи
Vi
ser
på
Harlems
slum
Мы
видим
трущобы
Гарлема
På
kriget
i
Vietnam
Войну
во
Вьетнаме
Och
vi
förstår,
att
det
vi
ser
är
sanning
И
понимаем,
что
видим
правду
En
stackars
själ,
i
Satans
garn
Бедную
душу
в
сетях
Сатаны
Och
vi
vet
allt,
men
nästan
inget
И
мы
знаем
всё,
но
почти
ничего
Om
våra
barn
О
наших
детях
Vi
talar
om
välfärd
Мы
говорим
о
благополучии
Och
att
allt
är
bra
И
что
всё
хорошо
Vi
talar
om
Ryssland
Мы
говорим
о
России
Och
sedan
löser
vi
världsproblemen
А
потом
решаем
мировые
проблемы
Med
hjälp
av
det
vi
hört
på
stand
С
помощью
того,
что
услышали
на
трибуне
Och
vi
vet
allt,
men
nästan
inget
И
мы
знаем
всё,
но
почти
ничего
Om
våra
barn
О
наших
детях
Så
diskuterar
vi
Так
мы
обсуждаем
Och
säger
si
och
så
И
говорим
то
и
это
Och
så
adderar
vi
И
так
складываем
Så
ett
och
tre
blir
två
Один
и
три,
получается
два
Och
talar
illa
om
vår
granne
И
говорим
плохо
о
нашем
соседе
Han
är
annorlunda,
den
där
karln
Он
другой,
этот
парень
Och
vi
vet
allt,
men
nästan
inget
И
мы
знаем
всё,
но
почти
ничего
Om
våra
barn
О
наших
детях
Vi
vet,
att
knark
idag
Мы
знаем,
что
наркотики
сегодня
Blir
utbrett
mer
och
mer
Распространяются
всё
больше
и
больше
Men
struntar
helt
i
det
Но
совершенно
игнорируем
то
Som
vi
inte
ser
Чего
не
видим
Men
ändå
börjar
vi
att
skälla
Но
всё
равно
начинаем
ругать
På
sociala
papperskvarn
Социальную
бюрократическую
машину
Och
vi
vet
allt,
men
nästan
inget
И
мы
знаем
всё,
но
почти
ничего
Om
våra
barn
О
наших
детях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.