Anni-Frid Lyngstad - Även en blomma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anni-Frid Lyngstad - Även en blomma




Även en blomma
Even a Flower
Selbst eine Blume
Even a Flower
Text & Musik: Anders Glenmark
Lyrics & Music: Anders Glenmark
Selbst eine Blume
Even a flower
Gekommen aus guter Erde
Grown from the good earth
Braucht Nahrung um zu wachsen
Needs nourishment to grow
Damit sie sprießen kann
So that it may sprout
Und sich stark wachsen
And grow itself strong
Ein Kuss vom Regen
A kiss from the rain
Noch einer von der Sonne
Another from the sun
Und etwas Zeit, zum verplaudern
And some time to chat
Mit ein paar Wolken dort unter dem Himmel
With a few clouds up there in the sky
Selbst eine Blume
Even a flower
Ein Mensch wie ich
A human like me
Möchte jeden Tag leben
Wants to live every day
In tiefen Atemzügen
In the deep drawn breaths
Eines Menschen Liebe und Gesetz
Of a human's love and law
Eines Menschen reinste Art
Of a human's purest kind
Genau zu sein, wer er ist
To simply be who he is
Selbst im Kind
Even in a child
Selbst auf der Erde
Even on earth
Selbst als Blume
Even as a flower
Selbst ein Wolkenbausch
Even a wisp of cloud
Nimmt den Wind zur Hilfe
Takes the wind to its aid
Damit er sich im Tanz brüsten kann
So that it may preen itself in the dance
Vor den Kornfeldern, die im Takt wehen
Before the cornfields swaying in time
Ganz unten in der Wurzel
Right down in the root
Eines jeden Löwenzahns
Of every dandelion
Ist jedes Streben gleich
There's the same quiet striving
Sie wollen sich still und leise vermehren
They want to propagate themselves in peace
Selbst eine Blume
Even a flower
Ein Mensch wie ich
A human like me
Möchte jeden Tag leben
Wants to live every day
In tiefen Atemzügen
In the deep drawn breaths
Eines Menschen Liebe und Gesetz
Of a human's love and law
Eines Menschen reinste Art
Of a human's purest kind
Genau zu sein, wer er ist
To simply be who he is
Selbst im Kind
Even in a child
Selbst auf der Erde
Even on earth
Selbst als Blume
Even as a flower
Nimm einen Atemzug
Take a breath
(Eines Menschen Liebe und Gesetz)
(Of a human's love and law)
Eines Menschen Liebe und Gesetz
Of a human's love and law
(Eines Menschen reinste Art)
(Of a human's purest kind)
Eines Menschen reinste Art
Of a human's purest kind
(Genau zu sein, wer er ist)
(To simply be who he is)
Genau zu sein, wer er ist
To simply be who he is
(Jajaja jajaja jajaja)
(Yeah yeah yeah yeah yeah)
Ein Kuss vom Regen
A kiss from the rain
Noch einer von der Sonne
Another from the sun
Und noch einer,
And another,
Der eine Blume zum Wachsen bringt
The one that makes a flower grow
Bis ganz hinauf zum Himmel
All the way to heaven
Tiefe Atemzüge
The deep drawn breaths
Eines Menschen Liebe und Gesetz
Of a human's love and law
Eines Menschen reinste Art
Of a human's purest kind
Genau zu sein, wer er ist
To simply be who he is
Selbst im Kind
Even in a child
Selbst auf der Erde
Even on earth
Selbst als Blume
Even as a flower
Tiefe Atemzüge
The deep drawn breaths
Eines Menschen Liebe und Gesetz
Of a human's love and law
Eines Menschen reinste Art
Of a human's purest kind
Genau zu sein, wer er ist
To simply be who he is
Selbst im Kind
Even in a child
Selbst auf der Erde
Even on earth
Selbst als Blume
Even as a flower
Tiefe Atemzüge
The deep drawn breaths
(Eines Menschen Liebe und Gesetz
(Of a human's love and law
Eines Menschen reinste Art
Of a human's purest kind
Genau zu sein, wer er ist)
To simply be who he is)





Writer(s): Anders Glenmark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.