Annie - Zrcadla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annie - Zrcadla




Zrcadla
Mirrors
Ve světě zrcadel koukám na odraz můj
In a world of mirrors, I look at my reflection
Jestli jsi přítel, tak chvíli opatruj
If you're a friend, then protect me for a while
Uzlíček emocí ve stavu bezmoci
A bundle of emotions in a state of helplessness
Denně se přetvářet je společenskou nemocí
To pretend every day is a social disease
A tak se ocitáme v síni plný zrcadel
And so we find ourselves in a hall full of mirrors
A v nich se zračí moji démoni i beznaděj
And in them I see my demons and despair
Zahalená tvář společenskou maskou
Face covered with a social mask
Raději mám chvíle, co dělaj šťastnou
I prefer moments that make me happy
Tři bílý růže dávno zvadly
Three white roses have long since faded
Dostala je dívka od muže, málo platný
A girl received them from a man, it's no use
Že nosil modrý z nebe ve špatnou chvíli
That they brought her blue from heaven at the wrong time
Někdy to trvá, než láska zesílí
Sometimes it takes a while for love to grow stronger
Tři suchý růže zapaluje za tmy
Three dry roses ignite in the darkness
Svítí na cestu, pamatuje na dny
They light her way, she remembers those days
Kdy jde srdce proti rozumu, je to litý boj
When the heart goes against the mind, it's a fierce battle
Lásku někdy nepoznáš, nemá stejnokroj
Love you sometimes can't recognize, it doesn't wear a uniform
A v mých očích vidíš bolest, je to okno její duše
And in my eyes you see pain, it's the window to her soul
A tu bolest kterou nosí v sobě, nesmyju ve sprše
And the pain she carries inside, I can't wash away in the shower
V tom zrcadle je vidím jak se objímaj
In that mirror I see them embracing
Možná to nepřejde a budu smutný klaun
Maybe it will never pass and I'll be a sad clown
A tak se ocitáme v síni plný zrcadel
And so we find ourselves in a hall full of mirrors
A v nich se zračí moji démoni i beznaděj
And in them I see my demons and despair
Zahalená tvář společenskou maskou
Face covered with a social mask
Raději mám chvíle, co dělaj šťastnou
I prefer moments that make me happy
Za veselou tváří ukrýváme strach
Behind a happy face we hide our fear
Jednou všechno zmizí, obrátí se v prach
One day everything will disappear, turn to dust
Teď asi chápeš, co je temný mrak
Now you probably understand, what a dark cloud is
Jsou to temné myšlenky, které hlídá drak
It's dark thoughts that a dragon guards
Srdce bolí, zvyknu si na cokoli
My heart aches, I'll get used to anything
Stejně se usmívám a jsem tu pro okolí
All the same I smile and I'm here for the others
Jsou ale momenty, kdy vezme proud
But there are moments when the current takes me
Chci být chvíli tiše, potřebuju obejmout
I want to be quiet for a while, I need an embrace
Proto díky za lidi, který jsou mi velkou oporou
So thanks for my friends who are a big support for me
co se děje za staženou oponou
They know what's going on behind the closed curtain
Všechno to vidí, nic mu nevadí?
They see it all, does nothing bother them?
Zrcadlo paměť, ale nic neprozradí
The mirror has a memory, but it will not betray
A tak se ocitáme v síni plný zrcadel
And so we find ourselves in a hall full of mirrors
A v nich se zračí moji démoni i beznaděj
And in them I see my demons and despair
Zahalená tvář společenskou maskou
Face covered with a social mask
Raději mám chvíle, co dělaj šťastnou
I prefer moments that make me happy





Writer(s): Nenad Ples


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.