Annie - Čert - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annie - Čert




Jeden den šťastná druhej zase svá
Один день счастлив, другой
Poznal to každej kdo mě aspoň trochu zná
Любой, кто знает меня хотя бы немного, знает меня.
Jeden den Tě nenávidím, pak jsem zase Tvá
Однажды я возненавижу тебя, а потом я снова твой
A pak znovu zmizím to se na mě podobá
А потом я снова исчезаю, это похоже на меня.
Nikdo se mě neptal jestli chci přijít sem na svět
Никто не спрашивал меня, хочу ли я сюда приехать.
A nikdo se mě neptá ani jestli chci jít nazpět
И никто не спрашивает меня, хочу ли я вернуться
Chtěl si po mě hory doly, lákal si mě na dvě
Ты хотел, чтобы я добывал горы, ты заманил меня в два
Vychlazený vína, ale na tom nejde stavět
Охлажденное вино, но оно не основывается на нем
I když nemám křídla plný bílých perutí
Хотя у меня нет крыльев, полных белых крыльев
Pravidla co mě učí ty mě vážně nenutí
Правила, которым они меня учат, на самом деле меня не принуждают.
Měnit na počkání svoji náladu a taky tvář
Измените свое настроение и выражение лица
Nikdo není svatej, nikdo nemá svatozář
Никто не святой, ни у кого нет нимба
Znám Tvůj plán
Я знаю твой план
Náladu toulavou teď mám
Сейчас у меня блуждающее настроение
Znám Tvůj plán
Я знаю твой план
Ale dnes zůstaneš sám
Но сегодня вечером ты будешь одна
I když nemám rohy ani vocas jako čert
Даже несмотря на то, что у меня нет ни рогов, ни хвоста, черт возьми
Zlobit je hobby a to vážně není žert
Злиться - мое хобби, и это действительно не шутка
Je to obraz doby sama určuju si směr
Это картина тех времен, когда я сам выбирал свой курс
Chápu asi dobře že to není zrovna fér
Думаю, я понимаю, что это не совсем справедливо.
Znám Tvůj plán
Я знаю твой план
Náladu toulavou teď mám
Сейчас у меня блуждающее настроение
Znám Tvůj plán
Я знаю твой план
Ale dnes zůstaneš sám
Но сегодня вечером ты будешь одна
Nemůžu si pomoct jsem prostě taková
Я ничего не могу с собой поделать, я просто такой
Aspoň že se nenudíš jsem návyková
По крайней мере, тебе не скучно, я вызываю привыкание.
Jako počasí když zatáhnou se mraky, přijde pláč
Как погода, когда сгущаются тучи, раздается крик
A než slunce zase vyjde padaj slzy na polštář
И прежде чем снова выглянет солнце, слезы падают на подушку
Znám Tvůj plán
Я знаю твой план
Náladu toulavou teď mám
Сейчас у меня блуждающее настроение
Znám Tvůj plán
Я знаю твой план
Ale dnes zůstaneš sám
Но сегодня вечером ты будешь одна
Ale dnes zůstaneš sám...
Но сегодня ты будешь один...





Writer(s): Nenad Ples


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.