Annie - Hourglass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annie - Hourglass




When the clock has ticked one last time
Когда часы тикают в последний раз
And the hourglass has ran out
И песочные часы закончились.
If the candle has burned out to die
Если свеча догорела, чтобы умереть ...
I wouldn′t mind to say goodbye
Я бы не прочь попрощаться.
Nobody's caring
Никому нет дела.
We are so few
Нас так мало.
I refuse to believe it
Я отказываюсь верить,
That we, mhm
Что мы ...
And I would say it′s true
И я бы сказал, что это правда.
All that I loved, I've loosed
Все, что я любил, я потерял.
Leafs crashing to the ground
Листья падают на землю.
Where are you now?
Где ты сейчас?
I took it all for granted
Я принимал все как должное.
Those moments were enchanted
Эти мгновения были волшебны.
Like a sky, filled with, lanterns
Как небо, наполненное фонарями.
A new time, dimension
Новое время, измерение.
May I ever get to rest?
Смогу ли я когда-нибудь отдохнуть?
It is something new
Это что-то новое.
And not welcoming
И не гостеприимно
And I would say it's true
И я бы сказал, что это правда.
Oh, that I always knew
О, это я всегда знал.
That white lies are not eternal
Эта невинная ложь не вечна.
Hazy memories
Смутные воспоминания
Mythical stories
Мифические истории
Telling the story about, the lanterns
Рассказывая историю о фонарях
I will never, ever come back
Я никогда, никогда не вернусь.
This is all your fault
Это все твоя вина.
Oh you, you could have saved me
О, ты, ты мог бы спасти меня.
If you wouldn′t doubt
Если бы вы не сомневались ...
I would not mind to say goodbye
Я бы не прочь попрощаться.
No, I would not mind to say goodbye
Нет, я не прочь попрощаться.





Writer(s): Annie Degerfeldt Lindegren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.