Annie Blanchard - La 20 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annie Blanchard - La 20




La 20
Highway 20
Mille trois cent deux nids de poule
One thousand three hundred and two potholes
La tank est a moitié full
The tank is half full
Ça fait huit heures que je roule
I've been driving for eight hours
Oh secours
Oh help
Faut prendre son mal en patience
You have to be patient with this
On avance
We're moving
Mille trois cent deux forets
One thousand three hundred and two forests
Prochain arrêt Martinet
Next stop Martinet
l'oiseau ne dort jamais
Where the birds never sleep
C'est tout près
It's very close
Le fleuve déjà se détend
The river is already flowing gently
Tu m'attends
You're waiting for me
Oh! St. Eulalie, St valère, St Albert et Trois Rivière
Oh! St. Eulalie, St. Valère, St. Albert and Trois Rivières
Comme une prière
Like a prayer
Oh! Tout au long d'la grande rivière
Oh! All along the big river
La 20 c'est comme ma sœur
Highway 20 is like my sister
J'la connais par cœur
I know her by heart
Mille trois cent deux poids lourds
One thousand three hundred and two heavy trucks
Me poursuivent et j'accélère
追逐 me and I speed up
J'fonce à planche comme un trucker
I'm speeding along like a trucker
Yes sir
Yes sir
Y me manque rien qu'un CB
All I need is a CB
Pour t'appeler
To call you
Mille trois cent deux idées
One thousand three hundred and two thoughts
Sont su l'bord d'me dépasser
Are about to overtake me
J'vas finir par déraper
I'm going to end up skidding
Wow Nelly
Wow Nelly
Y'a plus d'place dans l'coffre à gant
There's no more room in the glove compartment
Depuis longtemps
For a long time
Oh! St. Eulalie, St valère, St Albert et Trois Rivière
Oh! St. Eulalie, St. Valère, St. Albert and Trois Rivières
Comme une prière
Like a prayer
Oh! Tout au long d'la grande rivière
Oh! All along the big river
La 20 c'est comme ma sœur
Highway 20 is like my sister
J'la connais par cœur
I know her by heart
Mille trois cent deux sorties
One thousand three hundred and two exits
J'rattrape mon fuseau horaire
I'm catching up on my sleep
Voici le Mont St-Hilaire
Here's Mount St. Hilaire
Et la nuit
And the night
Tous les réverbères s'éclairent
All the streetlights come on
Tu m'espères
You're waiting for me
Mille trois cent deux chansons
One thousand three hundred and two songs
Me rapprochent de ceux que j'aime
Bring me closer to those I love
La 20 c'est comme ma sœur
Highway 20 is like my sister
J'la connais par cœur
I know her by heart
La 20 c'est comme ma sœur
Highway 20 is like my sister
J'la connais par cœur
I know her by heart





Writer(s): Christian Peloquin, Francine Raymond, Pierre Michel Bertrand, Francoise Lise Aubut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.