Paroles et traduction Annie Bosko - This Town
The
only
thing
she
ever
did
wrong
was
get
older
Единственное,
что
она
когда-либо
делала
неправильно,
- это
взрослела.
In
a
10-year
town
where
she's
30
now
and
it's
colder
В
десятилетнем
городке,
где
ей
уже
30
лет
и
холоднее.
The
fat
[?]
made
a
pass,
she
turned
him
down
so
he
dropped
her
Толстяк
[?]
сделал
пас,
она
отказала
ему,
и
он
бросил
ее.
Kept
her
dignity
Сохраняла
достоинство.
But
the
memories
still
haunt
her
Но
воспоминания
все
еще
преследуют
ее.
She
says
this
town
can
suck
it
Она
говорит,
что
этот
город
может
все
испортить.
This
town
can
suck
it
Этот
город
может
все
испортить
Suck
the
heart
out
your
chest
Высоси
сердце
из
своей
груди.
Suck
the
art
out
your
best
Высасывай
искусство
изо
всех
сил
Suck
the
air
eat
your
breath
if
you
let
it
Вдыхай
воздух,
глотай
свое
дыхание,
если
позволишь.
She
found
her
own
fans
Она
нашла
своих
поклонников.
Saved
up
for
a
van
Копил
на
фургон.
Hit
the
road
Отправляйся
в
путь
Now
the
crowd
sings
alone
Теперь
толпа
поет
в
одиночестве.
Every
single
song
she
wrote
Каждая
песня,
которую
она
написала.
This
town
can
suck
it
Этот
город
может
все
испортить
This
town
can
suck
it
Этот
город
может
все
испортить
Suck
the
heart
out
your
chest
Высоси
сердце
из
своей
груди.
Suck
the
art
out
your
best
Высасывай
искусство
изо
всех
сил
Suck
the
air
out
your
breath
if
you
let
it
Высоси
воздух
из
своего
дыхания,
если
позволишь.
From
dark
bars
to
big
towns
Из
темных
баров
в
большие
города.
No
name
to
bright
nights
Нет
имени
светлым
ночам.
She's
the
new
hot
act
to
sign
Она-новый
горячий
акт,
который
нужно
подписать.
Here
comes
the
offers
А
вот
и
предложения
The
old
bosses
daughters
standing
in
the
autograph
line
Дочери
старых
боссов
стоят
в
очереди
за
автографами.
She's
thinking
this
town
can
suck
it
Она
думает,
что
этот
город
может
все
испортить.
This
town
can
suck
it
Этот
город
может
все
испортить
Suck
the
heart
out
your
chest
Высоси
сердце
из
своей
груди.
Suck
the
art
out
your
best
Высасывай
искусство
изо
всех
сил
Suck
the
air
eat
your
breath
but
she
won't
let
it
Глотай
воздух
глотай
воздух
но
она
не
позволит
(Ladadadada
ladadadada
ladadadada)
x2
(Ладададада
ладададада
ладададада)
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Booker Stephen Andrew, Delila Sophie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.