Annie Cordy - Luis Mariano - Rien que l'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annie Cordy - Luis Mariano - Rien que l'amour




Rien que l′amour, que l'amour,
Только любовь, только любовь,
Rien que le feu de tes lèvres,
Ничего, кроме огня твоих губ,
Rien que le ciel de tes yeux
Ничего, кроме неба твоих глаз
Et tout devient merveilleux
И все становится чудесным
Rien que l′appel de ton cœur quand tu es près de moi,
Ничего, кроме зова твоего сердца, когда ты рядом со мной,
Rien que l'appel du désir quand je danse avec toi
Ничего, кроме зова желания, когда я танцую с тобой
Rien que l'amour, que l′amour,
Только любовь, только любовь,
Rien que ton corps plein de fièvre,
Ничего, кроме твоего тела, полного лихорадки.,
Rien que tes bras amoureux
Ничего, кроме твоих любовных объятий
Car cette nuit je ne veux
Потому что этой ночью я не хочу
Rien que la joie que tu donnes
Ничего, кроме радости, которую ты даешь
Quand tes vingt ans s′abandonnent
Когда твои двадцать лет сдаются
Pour me donner follement pour toujours
Чтобы дать мне безумно навсегда
Rien que l'amour, que l′amour
Только любовь, только любовь
Depuis que je t'ai vue, dès la première fois,
С тех пор как я тебя увидел, с первого раза,
Je ne désire plus que toi et rien que toi
Я хочу только тебя и ничего, кроме тебя.
Rien que l′amour, que l'amour,
Только любовь, только любовь,
Rien que le feu de tes lèvres,
Ничего, кроме огня твоих губ,
Rien que le ciel de tes yeux
Ничего, кроме неба твоих глаз
Et tout devient merveilleux
И все становится чудесным
Rien que l′appel de ton cœur quand tu es près de moi,
Ничего, кроме зова твоего сердца, когда ты рядом со мной,
Rien que l'appel du désir quand je danse avec toi
Ничего, кроме зова желания, когда я танцую с тобой
Rien que l'amour, que l′amour,
Только любовь, только любовь,
Rien que ton corps plein de fièvre,
Ничего, кроме твоего тела, полного лихорадки.,
Rien que tes bras amoureux
Ничего, кроме твоих любовных объятий
Car cette nuit je ne veux
Потому что этой ночью я не хочу
Rien que la joie que tu donnes
Ничего, кроме радости, которую ты даешь
Quand tes vingt ans s′abandonnent
Когда твои двадцать лет сдаются
Pour me donner follement pour toujours
Чтобы дать мне безумно навсегда
Rien que l'amour, que l′amour
Только любовь, только любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.