Paroles et traduction Annie Cordy - Bonbons caramels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonbons caramels
Конфеты-карамельки
Un
jour
de
la
Martinique
Однажды
на
Мартинике
Doux
pays
Благодатный
край
Une
fille
sympathique
Одна
милая
девушка
Avec
le
charme
et
la
grâce
С
шармом
и
грацией
Un
peu
lasse
de
là-bas
Немного
устав
оттуда
Elle
se
fit
une
petite
place
Нашла
себе
местечко
Comme
ouvreuse
au
cinéma
Билетершей
в
кино
Bonbons
caramels,
esquimaux,
chocolats
Конфеты-карамельки,
эскимо,
шоколад
Bonbons
caramels,
esquimaux,
chocolats
Конфеты-карамельки,
эскимо,
шоколад
(Bonbons
caramels,
esquimaux,
chocolats)
(Конфеты-карамельки,
эскимо,
шоколад)
(Bonbons
caramels,
esquimaux,
chocolats)
(Конфеты-карамельки,
эскимо,
шоколад)
Sa
démarche
diabolique
Ее
походка
дьявольская
Prit
les
cœurs
Пленила
сердца
Son
petit
accent
typique
Ее
легкий
акцент
типичный
Fit
fureur
Произвел
фурор
Si
bien
qu'à
la
fin
de
l'entracte
Так
что
к
концу
антракта
Le
public
manifestait
Публика
выражала
Indifférente
au
spectacle
Безразличие
к
спектаклю
Toute
la
salle
réclamait
Весь
зал
требовал
(Mademoiselle,
mademoiselle,
mademoiselle,
mademoiselle)
(Мадемуазель,
мадемуазель,
мадемуазель,
мадемуазель)
Bonbons
caramels,
esquimaux,
chocolats
Конфеты-карамельки,
эскимо,
шоколад
Bonbons
caramels,
esquimaux,
chocolats
Конфеты-карамельки,
эскимо,
шоколад
Souriante
et
dynamique
Улыбчивая
и
энергичная
C'est
inouï
Это
невероятно
Les
pourboires
fantastiques
Какие
фантастические
чаевые
Qu'elle
se
fit
Она
получила
La
voilà
propriétaire
Вот
она
владелица
D'un
magnifique
cinéma
Великолепного
кинотеатра
Pour
faire
marcher
les
affaires
Чтобы
дело
процветало
Tous
les
jours
elle
remet
ça
Каждый
день
она
повторяет
это
Demandez
bonbons
caramels,
esquimaux,
chocolats,
pastilles
de
menthe
Спрашивайте
конфеты-карамельки,
эскимо,
шоколад,
мятные
пастилки
Bonbons
caramels,
esquimaux,
chocolats
Конфеты-карамельки,
эскимо,
шоколад
(Mademoiselle)
(Мадемуазель)
Cette
histoire
est
authentique
Эта
история
подлинная
C'est
un
petit
cas
typique
Это
типичный
случай
Car
en
tout
état
de
cause
Потому
что
в
любом
случае
Ici-bas
pour
aller
loin
Здесь,
чтобы
далеко
пойти
Il
ne
faut
pas
faire
grand
chose
Не
нужно
делать
многого
Pourvu
qu'on
le
fasse
bien
Главное
делать
это
хорошо
(Bonbons
caramels,
esquimaux,
chocolats)
(Конфеты-карамельки,
эскимо,
шоколад)
(Bonbons
caramels,
esquimaux,
chocolats)
(Конфеты-карамельки,
эскимо,
шоколад)
Demandez
bonbons
caramels,
esquimaux,
chocolats
Спрашивайте
конфеты-карамельки,
эскимо,
шоколад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noël Roux, Edward Chekler, Marcel Dubel, Noel Roux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.