Annie Cordy - Faut Que Je Demande À Papa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annie Cordy - Faut Que Je Demande À Papa




Faut Que Je Demande À Papa
I Have to Ask Daddy
- Viens petite
- Come on, little one
J′réponds quand on m'dit ça:
I say this when one tells me this:
Moi je voudrais bien
I would like to
Mais il faut qu′j'demande à ma mère
But I have to ask my mother
- Viens, petite
- Come on, little one
J'irais bien, mais j′peux pas
I would go, but I can't
Moi je voudrais bien
I would like to
Mais il faut qu′j'demande à papa.
But I have to ask my father.
Papa m′a toujours dit
Daddy always told me
Maman m'a dit aussi
Mommy told me too
De ne jamais dire oui
Never to say yes
Au garçon qui te dit:
To the boy who tells you:
- Viens petite,
- Come on, little girl,
- J′t'emmène au cinéma
- I'll take you to the cinema
Moi je voudrais bien
I would like to
Mais il faut qu′j'demande à ma mère
But I have to ask my mother
- À l'entracte
- During the intermission
- J′te paierai du nougat
- I'll buy you some nougat
Moi je voudrais bien
I would like to
Mais il faut qu′j'demande à papa.
But I have to ask my father.
Le cinéma ne m′a pas plu
The cinema didn't appeal to me
Et manger du nougat non plus
And neither did eating nougat
Cependant je lui avais plu
However he liked me
Et vraiment il ne savait plus
And he really didn't know
S'il fallait qu′il m'en dise plus
If he should tell me more
Pour qu′à la fin je n'lui dise plus
So that in the end I would no longer tell him
Je vous en prie n'en parlons plus
Please let's not talk about it anymore
Oui mais c′était un gars têtu.
Yes, but he was a stubborn guy.
- Viens petite
- Come on, little one
Ah! v′là qu'il r′met ça
Ah! here he goes again
Moi je voudrais bien
I would like to
Mais il faut qu'j′demande à ma mère
But I have to ask my mother
- Viens petite
- Come on, little one
Ça peut durer des mois
This could go on for months
Moi je voudrais bien
I would like to
Mais il faut qu'j′demande à papa.
But I have to ask my father.
Puisque vous insistez
Since you insist
Autant que vous sachiez
You should know
Que mon père est boxeur
That my father is a boxer
Ma mère son entraîneur
My mother is his trainer
- Viens petite
- Come on, little one
Ne vous fatiguez pas
Don't bother
Moi je voudrais bien
I would like to
Mais il faut qu'j'demande à ma mère
But I have to ask my mother
- Viens petite
- Come on, little one
J′répondrai toujours ça
I will always say this
Moi je voudrais bien
I would like to
Mais il faut qu′j'demande à papa.
But I have to ask my father.
- Viens petite
- Come on, little one
J′réponds du tact au tact
I answer with the same tact
Moi je voudrais bien
I would like to
Mais il faut qu'j′demande à ma mère
But I have to ask my mother
- Viens petite
- Come on, little one
Arrêtez votr' playback
Stop your playback
Moi je voudrais bien
I would like to
Mais il faut qu′j'demande à papa.
But I have to ask my father.
- Viens petite
- Come on, little one
- Tant pis on s'mariera
- Too bad, we will marry
Moi je voudrais bien
I would like to
Mais il faut qu′j′demande à ma mère
But I have to ask my mother
- Viens petite...
- Come on, little one...





Writer(s): Guy Lux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.