Paroles et traduction Annie Cordy - Faut Que Je Demande À Papa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut Que Je Demande À Papa
Надо спросить у папы
- Viens
petite
- Пойдем,
малышка,
J′réponds
quand
on
m'dit
ça:
Я
отвечаю,
когда
мне
так
говорят:
Moi
je
voudrais
bien
Я
бы
хотела,
Mais
il
faut
qu′j'demande
à
ma
mère
Но
мне
надо
спросить
у
мамы.
- Viens,
petite
- Пойдем,
малышка,
J'irais
bien,
mais
j′peux
pas
Я
бы
пошла,
но
не
могу,
Moi
je
voudrais
bien
Я
бы
хотела,
Mais
il
faut
qu′j'demande
à
papa.
Но
мне
надо
спросить
у
папы.
Papa
m′a
toujours
dit
Папа
всегда
мне
говорил,
Maman
m'a
dit
aussi
Мама
мне
тоже
говорила,
De
ne
jamais
dire
oui
Никогда
не
говорить
"да"
Au
garçon
qui
te
dit:
Парню,
который
тебе
говорит:
- Viens
petite,
- Пойдем,
малышка,
- J′t'emmène
au
cinéma
- Я
отведу
тебя
в
кино.
Moi
je
voudrais
bien
Я
бы
хотела,
Mais
il
faut
qu′j'demande
à
ma
mère
Но
мне
надо
спросить
у
мамы.
- À
l'entracte
- В
антракте
- J′te
paierai
du
nougat
- Я
куплю
тебе
нугу.
Moi
je
voudrais
bien
Я
бы
хотела,
Mais
il
faut
qu′j'demande
à
papa.
Но
мне
надо
спросить
у
папы.
Le
cinéma
ne
m′a
pas
plu
Кино
мне
не
понравилось,
Et
manger
du
nougat
non
plus
И
нуга
тоже,
Cependant
je
lui
avais
plu
Однако
я
ему
понравилась,
Et
vraiment
il
ne
savait
plus
И
он
совсем
не
знал,
S'il
fallait
qu′il
m'en
dise
plus
Стоит
ли
ему
говорить
мне
больше,
Pour
qu′à
la
fin
je
n'lui
dise
plus
Чтобы
в
конце
концов
я
ему
больше
не
говорила:
Je
vous
en
prie
n'en
parlons
plus
"Пожалуйста,
давайте
больше
не
будем
об
этом
говорить".
Oui
mais
c′était
un
gars
têtu.
Да,
но
он
был
упрямым
парнем.
- Viens
petite
- Пойдем,
малышка,
Ah!
v′là
qu'il
r′met
ça
Ах!
Вот
он
опять
за
свое,
Moi
je
voudrais
bien
Я
бы
хотела,
Mais
il
faut
qu'j′demande
à
ma
mère
Но
мне
надо
спросить
у
мамы.
- Viens
petite
- Пойдем,
малышка,
Ça
peut
durer
des
mois
Это
может
длиться
месяцами,
Moi
je
voudrais
bien
Я
бы
хотела,
Mais
il
faut
qu'j′demande
à
papa.
Но
мне
надо
спросить
у
папы.
Puisque
vous
insistez
Раз
уж
вы
настаиваете,
Autant
que
vous
sachiez
То
вам
лучше
знать,
Que
mon
père
est
boxeur
Что
мой
отец
- боксер,
Ma
mère
son
entraîneur
А
мама
- его
тренер.
- Viens
petite
- Пойдем,
малышка,
Ne
vous
fatiguez
pas
Не
утруждайте
себя,
Moi
je
voudrais
bien
Я
бы
хотела,
Mais
il
faut
qu'j'demande
à
ma
mère
Но
мне
надо
спросить
у
мамы.
- Viens
petite
- Пойдем,
малышка,
J′répondrai
toujours
ça
Я
всегда
буду
отвечать
так:
Moi
je
voudrais
bien
Я
бы
хотела,
Mais
il
faut
qu′j'demande
à
papa.
Но
мне
надо
спросить
у
папы.
- Viens
petite
- Пойдем,
малышка,
J′réponds
du
tact
au
tact
Я
отвечаю
тактично,
Moi
je
voudrais
bien
Я
бы
хотела,
Mais
il
faut
qu'j′demande
à
ma
mère
Но
мне
надо
спросить
у
мамы.
- Viens
petite
- Пойдем,
малышка,
Arrêtez
votr'
playback
Прекратите
свою
шарманку,
Moi
je
voudrais
bien
Я
бы
хотела,
Mais
il
faut
qu′j'demande
à
papa.
Но
мне
надо
спросить
у
папы.
- Viens
petite
- Пойдем,
малышка,
- Tant
pis
on
s'mariera
- Ладно,
поженимся,
Moi
je
voudrais
bien
Я
бы
хотела,
Mais
il
faut
qu′j′demande
à
ma
mère
Но
мне
надо
спросить
у
мамы.
- Viens
petite...
- Пойдем,
малышка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Lux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.