Paroles et traduction Annie Cordy - La biaiseuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La biaiseuse
The Bias Cutter
Dans
les
grandes
maisons
d′couture
In
the
great
fashion
houses
Y
en
a
qui
sont
trottins
There
are
those
who
are
errand
girls
Ou
bien
vendeuses
et
par
nature
Or
saleswomen
and
by
nature
Y
en
a
qui
sont
mannequins
There
are
those
who
are
models
Y
en
a
qui
font
des
corsages
There
are
those
who
make
bodices
D'autres
qui
font
des
surjets
Others
who
make
overcasts
Moi
mesdames
messieurs
mon
ouvrage
My
ladies
and
gentlemen,
my
work
C′est
d'faire
les
robes
en
biais
Is
to
make
dresses
on
the
bias
Pour
bien
biaiser
une
robe,
ma
foi
When
it
comes
to
bias-cutting
a
dress,
my
word
Y
en
a
pas
deux
pas
deux
comme
moi
There
are
none,
none
like
me
Je
suis
biaiseuse
chez
Paquin
My
name
is
Annie
Cordy
Je
biaise
du
soir
au
matin
I
bias
from
dusk
till
dawn
Les
veillées
c'était
mon
bonheur
Evenings
were
my
joy
J′suis
pas
pour
la
journée
d′huit
heures
I'm
not
one
for
the
eight-hour
day
Et
le
travail
de
nuit
ne
m'fait
pas
peur
And
night
work
doesn't
scare
me
Je
suis
biaiseuse
chez
Paquin
I'm
a
bias
cutter
at
Paquin
Pour
mon
métier
j′ai
le
béguin
For
my
craft,
I
have
a
crush
Quand
mes
parents
m'voient
pas
rentrer
When
my
parents
don't
see
me
come
home
Y
disent:
"Y
a
pas
à
s′inquiéter
They
say,
"There's
no
need
to
worry
Elle
est
encore
en
train
d'biaiser"
She's
still
biasing"
Quand
j′entrai
dans
la
partie
When
I
entered
the
trade
C'fut
une
révolution
It
was
a
revolution
Dès
l'commencement
je
m′suis
sentie
From
the
very
beginning,
I
felt
Une
très
grande
vocation
A
great
vocation
La
première
fois
comme
d′usage
The
first
time,
as
is
customary
Y
eut
du
tirage
un
peu
There
was
some
pulling
and
tugging
Mais
quand
j'eus
perdu
mon
tirage
But
when
I
lost
my
pulling
and
tugging
Je
m′y
mis
avec
feu
I
took
to
it
like
a
duck
to
water
A
mon
métier
je
prenais
goût
I
took
a
liking
to
my
craft
J'voulais
biaiser
un
peu
partout
I
wanted
to
bias
everywhere
Je
suis
biaiseuse
chez
Paquin
I'm
a
bias
cutter
at
Paquin
Je
travaille
hors
du
magasin
I
work
outside
the
store
J′emporte
de
l'ouvrage
quand
il
faut
I
take
work
home
when
I
have
to
Je
biaise
en
voiture
en
auto
I
bias
in
cars
and
autos
Une
fois
même
j′ai
biaisé
dans
l'métro
Once,
I
even
biased
in
the
metro
Avec
ardeur
avec
entrain
With
passion,
with
enthusiasm
Mais
l'docteur
qu′est
v′nu
l'autre
matin
But
the
doctor
who
came
the
other
morning
M′a
ordonné
des
tas
d'sirop
Ordered
me
lots
of
syrups
M′a
dit
qu'il
fallait
prendre
du
r′pos
Told
me
to
get
some
rest
Il
a
trouvé
que
j'biaisais
trop
He
reckoned
I
was
biasing
too
much
Je
vais
m'installer
bien
vite
I'll
settle
down
soon
Me
marier,
quel
bonheur!
Get
married,
what
a
joy!
Avec
un
jeune
homme
plein
d′mérite
To
a
young
man
of
great
merit
Qui
est
ouvrier
plisseur
Who
is
a
pleater
Pour
nous
installer
à
l′aise
To
set
up
home
comfortably
Comme
nous
n'avons
pas
l′sou
As
we're
not
well-off
Je
biaiserai
d'abord
sur
une
chaise
I'll
start
by
biasing
on
a
chair
Et
lui
plissera
tout
doux
And
he'll
pleat
gently
L′principal
c'est
qu′y
ait
pas
d'retard
The
main
thing
is
there
should
be
no
delay
Qu'on
dise
pas
que
je
biaise
en
canard
So
they
can't
say
I'm
biasing
like
a
duck
Je
suis
biaiseuse
chez
Paquin
I'm
a
bias
cutter
at
Paquin
Mon
homme
plissera
dans
l′magasin
My
man
will
pleat
in
the
store
C′est
ça
qui
s'ra
gentil
ma
foi
That'll
be
nice,
my
word
On
fera
tout
l′ouvrage
chez
moi
We'll
do
all
the
work
at
home
En
s'entraidant
comme
chacun
le
doit
Helping
each
other,
as
we
should
Avec
ardeur
avec
entrain
With
passion,
with
enthusiasm
Nous
nous
partagerons
l′turbin
We'll
share
the
work
Afin
de
n'pas
nous
esquinter
So
as
not
to
wear
ourselves
out
Sitôt
qu′j'aurai
fini
d'biaiser
As
soon
as
I've
finished
biasing
C′est
lui
qui
s′mettra
à
plisser
He'll
start
pleating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Marinier, Léo Lelievre, Leo Lelievre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.