Annie Cordy - Le Tango Du Chat - traduction des paroles en allemand

Le Tango Du Chat - Annie Cordytraduction en allemand




Le Tango Du Chat
Das Katzentango
Y avait un' fois sur un' toiture
Es war einmal auf einem Dach
Un matou de fort belle allure
Ein Kater von sehr schönem Aussehen
Qui aimait d'façon délicate
Der auf zärtliche Weise liebte
Une chatte. (bis)
Eine Katze. (zweimal)
Le soir pendant des heur's entières,
Abends, stundenlang,
Assis au bord de la gouttière,
Saß er am Rande der Dachrinne,
En passant sa patt' sur son museau
Fuhr sich mit der Pfote über die Schnauze
Il la guettait amoroso,
Und beobachtete sie verliebt,
Et quand ell' passait près d'lui
Und wenn sie in der Nähe vorbeikam
Tout doucement dans la nuit
Ganz sanft in der Nacht
R: Il faisait
R: Machte er
Miaou
Miau
Tendrement
Zärtlich
Miaou,
Miau,
Et les chats du voisinage
Und die Katzen der Nachbarschaft
En écoutant ce langage
Hörten diese Sprache
Se disaient
Und sagten sich
Y a quéqu'chos' là-d'ssous.
Da ist was im Busch.
Il faisait
Er machte
Miaou,
Miau,
Maramia,
Maramia,
Miaou,
Miau,
Oh! la drôle de musique
Oh! was für eine seltsame Musik
Que font lorsqu'ils communiquent
Sie machen, wenn sie kommunizieren
Tous les minets et les matous,
All die Kätzchen und die Kater,
Miaou!
Miau!
R: Mais un beau soir, quelle infortune,
R: Aber eines schönen Abends, welch ein Unglück,
Avec un autre au clair de lune
Mit einem anderen im Mondlicht
Le chat aperçut son ingrate
Sah der Kater seine undankbare
Petit' chatte. (bis)
Kleine Katze. (zweimal)
Le lendemain plein de tristesse,
Am nächsten Tag, voller Trauer,
Comme il lui disait: "Tu m'délaisses"
Als er ihr sagte: "Du verlässt mich"
Ell' lui répondit l'air effronté:
Antwortete sie ihm frech:
"J'ai bien d'autres chats à fouetter."
"Ich habe noch andere Kater, um die ich mich kümmern muss."
Sortant ses griff's aussitôt
Fuhr sofort ihre Krallen aus
Tout en faisant le gros dos:
Und machte einen Buckel:
R: Il faisait
R: Machte er
Miaou
Miau
Rageus'ment
Wütend
Miaou,
Miau,
Et les chats du voisinage
Und die Katzen der Nachbarschaft
En écoutant ce langage
Hörten diese Sprache
Se disaient
Und sagten sich
Y a quéqu'chos' là-d'ssous.
Da ist was im Busch.
Il faisait
Er machte
Miaou,
Miau,
Maramia,
Maramia,
Miaou,
Miau,
Oh! la drôle de musique
Oh! was für eine seltsame Musik
Que font lorsqu'ils communiquent
Sie machen, wenn sie kommunizieren
Tous les minets et les matous,
All die Kätzchen und die Kater,
Miaou!
Miau!
Le chat bouda près d'un' semaine,
Der Kater schmollte fast eine Woche lang,
Puis s'en revint le cœur en peine
Kam dann mit schmerzendem Herzen zurück
Pour fair' ses excus's les plus plates
Um sich aufrichtig zu entschuldigen
A sa chatte. (bis)
Bei seiner Katze. (zweimal)
Mais comme il cherchait la cruelle!
Aber als er die Grausame suchte!
Il apprit, horrible nouvelle,
Erfuhr er, schreckliche Nachricht,
Qu'un cuisinier, hélas l'avait fait
Dass ein Koch sie, leider, hatte
Cuire un beau soir... comme civet.
Eines schönen Abends... als Ragout zubereiten lassen.
Apprenant ce coup fatal
Als er von diesem fatalen Schlag erfuhr
Le chat crut se trouver mal .
Glaubte der Kater, ohnmächtig zu werden.
R: Il faisait
R: Machte er
Miaou
Miau
Tristement
Traurig
Miaou,
Miau,
Et les chats du voisinage
Und die Katzen der Nachbarschaft
En écoutant ce langage
Hörten diese Sprache
Se disaient
Und sagten sich
Y a quéqu'chos' là-d'ssous.
Da ist was im Busch.
Il faisait
Er machte
Miaou,
Miau,
Maramia,
Maramia,
Miaou,
Miau,
Oh! la drôle de musique
Oh! was für eine seltsame Musik
Que font lorsqu'ils communiquent
Sie machen, wenn sie kommunizieren
Tous les minets et les matous,
All die Kätzchen und die Kater,
Miaou!
Miau!





Writer(s): Vincent Scotto, Leon Raiter, Koger Geo

Annie Cordy - Platinum Annie Cordy
Album
Platinum Annie Cordy
date de sortie
14-08-2009

1 Bonbons caramels
2 Hello le soleil brille
3 Six Roses
4 Twist Contre Twist
5 Ah qu'il fait bon
6 J'avais rêvé d'un ange
7 Un clair de lune à Maubeuge
8 Faut Que Je Demande À Papa
9 Y'a Plus D'Jules
10 Nous les nanas
11 Thank U Very Much
12 Tout Ce Que Veut Lola (Whatever Wants Lola)
13 Punch
14 Ballade de Davy Crockett
15 Docteur Miracle
16 C'est autre chose
17 Visa pour l'amour
18 Les Trois Bandits De Napoli (Pi-Pom, Pi-Pom)
19 Quand c'est aux autos de passer
20 Cigarettes, Whisky Et P'tites Pépées
21 Oh Bessie !
22 Nick, Nack, Paddy Whack (La Marche Des Gosses)
23 T'as Vu Monte Carlo ?
24 Fleur de papillon
25 Léon
26 C'est de la faute à Napoléon
27 La biaiseuse
28 Chatanooga Choo Choo
29 Sa Majesté
30 Houla houp
31 La petite Martiniquaise
32 Les Papous
33 Hop diguidi
34 Oh ! Quelle Nuit
35 Quelle Fiesta (What A Party)
36 76 Trombones (Seventy Six Trombones)
37 La Mattchiche
38 Zizi La Twisteuse
39 Paname
40 On Meurt Encore D'amour
41 Le petit pélican
42 Les grenadiers du roi
43 La Clarinette
44 Le Tango Du Chat
45 La Petite Puce (Spanish Flea)
46 La Môme Petrolette
47 Du Moment Que C'est Anglais
48 Docteur Est-Ce Grave ?
49 La Tantina De Burgos
50 Quand le bâtiment va
51 Ne me tente pas
52 Ouah ! Ouah !
53 J'ai un lion dans mon moteur
54 Encore de la musique
55 Pour une bamba
56 A Paris
57 Edgar
58 A Compostelle
59 Le bal des voyous
60 La fille du cov-bois
61 La vie de château
62 Petuli Petula
63 La plus grande star du monde
64 Quand je me donne
65 Des millions de soleils

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.