Paroles et traduction Annie Cordy - Nick, Nack, Paddy Whack (La Marche Des Gosses)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nick, Nack, Paddy Whack (La Marche Des Gosses)
Nick, Nack, Paddy Whack (March of the Kids)
Marche
au
pas,
marche
droit
Mark
time,
mark
time
Un
tambour
à
tête
de
bois
A
wooden-headed
drummer
Vas-y
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Go
on,
Nick
Nack
Paddy
Whack,
and
go
on,
my
boy
Un
tambour
à
tête
de
bois.
A
wooden-headed
drummer.
En
chemin
rencontra
On
the
way
he
met
Un
second
tambour
du
roi
A
second
drummer
of
the
King
Salut
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Hello,
Nick
Nack
Paddy
Whack,
and
go
on,
my
boy
Deux
tambours
ça
marche
au
pas
Two
drums
are
marching
Pas
bien
loin
dans
le
bois
Not
far
into
the
woods
Un
troisième
les
rattrapa
A
third
one
caught
up
with
them
Ohé
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Oh
hey,
Nick
Nack
Paddy
Whack,
and
go
on,
my
boy
Trois
tambours
qui
marchent
droit
Ils
ont
fait
quatre
pas
Three
drums
that
march
straight
They
have
taken
four
steps
Quand
un
quatrième
les
voit
When
a
fourth
sees
them
Vas-y
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Go
on,
Nick
Nack
Paddy
Whack,
and
go
on,
my
boy
Quatre
tambours
c′est
mieux
que
trois
Cinq
tambours
ont
bien
le
droit
Four
drums
are
better
than
three
Five
drums
have
the
right
De
boire
un
coup
chez
le
père
François
To
have
a
drink
at
Father
François′
Vas-y
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Go
on,
Nick
Nack
Paddy
Whack,
and
go
on,
my
boy
Cinq
tambours
qu'est-ce
que
ça
boit!
Six
tambours
sans
fla-fla
Five
drums,
how
much
do
they
drink!
Six
drums
without
fuss
Quittent
leur
habit
de
soldat
Leave
their
soldier's
uniform
Vas-y
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Go
on,
Nick
Nack
Paddy
Whack,
and
go
on,
my
boy
Six
tambours
et
on
remet
ça
.
Six
drums
and
let′s
do
it
again.
Sept
tambours
à
la
fois
Seven
drums
at
once
Tambourinent
à
tour
de
bras
Drumming
with
all
their
might
Vas-y
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Go
on,
Nick
Nack
Paddy
Whack,
and
go
on,
my
boy
Sept
tambours
c′est
la
nouba
.
Seven
drums
is
the
party.
Huit
tambours,
oh
la
la
Eight
drums,
oh
la
la
Ont
bu
tout
le
vin
d'Arbois
Have
drunk
all
the
wine
of
Arbois
Vas-y
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Go
on,
Nick
Nack
Paddy
Whack,
and
go
on,
my
boy
Huit
tambours
vont
de
guingois
.
Eight
drums
are
going
haywire.
Neuf
tambours...
mais
je
crois
Nine
drums...
but
I
think
Que
neuf
tambours
ça
suffira
That
nine
drums
will
be
enough
Vas-y
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
salut
les
gars
Go
on,
Nick
Nack
Paddy
Whack,
and
hello
guys
A
bientôt
on
se
reverra.
See
you
soon,
we'll
meet
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.