Paroles et traduction Annie Cordy - Nick, Nack, Paddy Whack (La Marche Des Gosses)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nick, Nack, Paddy Whack (La Marche Des Gosses)
Ник, Нак, Пэдди Уэк (Марш Детей)
Marche
au
pas,
marche
droit
Шагай
в
ногу,
шагай
прямо
Un
tambour
à
tête
de
bois
Барабан
с
деревянной
головкой
Vas-y
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Давай,
Ник
Нак
Пэдди
Уэк,
давай,
мой
милый
Un
tambour
à
tête
de
bois.
Барабан
с
деревянной
головкой.
En
chemin
rencontra
По
дороге
встретил
Un
second
tambour
du
roi
Второй
барабан
короля
Salut
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Привет,
Ник
Нак
Пэдди
Уэк,
давай,
мой
милый
Deux
tambours
ça
marche
au
pas
Два
барабана
шагают
в
ногу
Pas
bien
loin
dans
le
bois
Недалеко
в
лесу
Un
troisième
les
rattrapa
Третий
их
догнал
Ohé
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Эй,
Ник
Нак
Пэдди
Уэк,
давай,
мой
милый
Trois
tambours
qui
marchent
droit
Ils
ont
fait
quatre
pas
Три
барабана
шагают
прямо,
сделали
четыре
шага
Quand
un
quatrième
les
voit
Когда
четвертый
их
видит
Vas-y
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Давай,
Ник
Нак
Пэдди
Уэк,
давай,
мой
милый
Quatre
tambours
c′est
mieux
que
trois
Cinq
tambours
ont
bien
le
droit
Четыре
барабана
лучше,
чем
три.
Пять
барабанов
имеют
право
De
boire
un
coup
chez
le
père
François
Выпить
у
отца
Франсуа
Vas-y
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Давай,
Ник
Нак
Пэдди
Уэк,
давай,
мой
милый
Cinq
tambours
qu'est-ce
que
ça
boit!
Six
tambours
sans
fla-fla
Пять
барабанов,
сколько
же
они
пьют!
Шесть
барабанов
без
церемоний
Quittent
leur
habit
de
soldat
Снимают
свою
солдатскую
форму
Vas-y
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Давай,
Ник
Нак
Пэдди
Уэк,
давай,
мой
милый
Six
tambours
et
on
remet
ça
.
Шесть
барабанов,
и
мы
начинаем
снова.
Sept
tambours
à
la
fois
Семь
барабанов
сразу
Tambourinent
à
tour
de
bras
Барабанят
вовсю
Vas-y
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Давай,
Ник
Нак
Пэдди
Уэк,
давай,
мой
милый
Sept
tambours
c′est
la
nouba
.
Семь
барабанов
- это
настоящий
праздник.
Huit
tambours,
oh
la
la
Восемь
барабанов,
о
ля
ля
Ont
bu
tout
le
vin
d'Arbois
Выпили
всё
вино
Арбуа
Vas-y
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
vas-y
mon
gars
Давай,
Ник
Нак
Пэдди
Уэк,
давай,
мой
милый
Huit
tambours
vont
de
guingois
.
Восемь
барабанов
шатаются.
Neuf
tambours...
mais
je
crois
Девять
барабанов...
но
я
думаю
Que
neuf
tambours
ça
suffira
Что
девяти
барабанов
будет
достаточно
Vas-y
Nick
Nack
Paddy
Whack
et
salut
les
gars
Давай,
Ник
Нак
Пэдди
Уэк,
и
пока,
ребята
A
bientôt
on
se
reverra.
До
скорой
встречи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.