Annie Cordy - Nick, Nack, Paddy Whack (La Marche Des Gosses) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Annie Cordy - Nick, Nack, Paddy Whack (La Marche Des Gosses)




Nick, Nack, Paddy Whack (La Marche Des Gosses)
Ник, Нак, Пэдди Уэк (Марш Детей)
Marche au pas, marche droit
Шагай в ногу, шагай прямо
Un tambour à tête de bois
Барабан с деревянной головкой
Vas-y Nick Nack Paddy Whack et vas-y mon gars
Давай, Ник Нак Пэдди Уэк, давай, мой милый
Un tambour à tête de bois.
Барабан с деревянной головкой.
En chemin rencontra
По дороге встретил
Un second tambour du roi
Второй барабан короля
Salut Nick Nack Paddy Whack et vas-y mon gars
Привет, Ник Нак Пэдди Уэк, давай, мой милый
Deux tambours ça marche au pas
Два барабана шагают в ногу
Pas bien loin dans le bois
Недалеко в лесу
Un troisième les rattrapa
Третий их догнал
Ohé Nick Nack Paddy Whack et vas-y mon gars
Эй, Ник Нак Пэдди Уэк, давай, мой милый
Trois tambours qui marchent droit Ils ont fait quatre pas
Три барабана шагают прямо, сделали четыре шага
Quand un quatrième les voit
Когда четвертый их видит
Vas-y Nick Nack Paddy Whack et vas-y mon gars
Давай, Ник Нак Пэдди Уэк, давай, мой милый
Quatre tambours c′est mieux que trois Cinq tambours ont bien le droit
Четыре барабана лучше, чем три. Пять барабанов имеют право
De boire un coup chez le père François
Выпить у отца Франсуа
Vas-y Nick Nack Paddy Whack et vas-y mon gars
Давай, Ник Нак Пэдди Уэк, давай, мой милый
Cinq tambours qu'est-ce que ça boit! Six tambours sans fla-fla
Пять барабанов, сколько же они пьют! Шесть барабанов без церемоний
Quittent leur habit de soldat
Снимают свою солдатскую форму
Vas-y Nick Nack Paddy Whack et vas-y mon gars
Давай, Ник Нак Пэдди Уэк, давай, мой милый
Six tambours et on remet ça .
Шесть барабанов, и мы начинаем снова.
Sept tambours à la fois
Семь барабанов сразу
Tambourinent à tour de bras
Барабанят вовсю
Vas-y Nick Nack Paddy Whack et vas-y mon gars
Давай, Ник Нак Пэдди Уэк, давай, мой милый
Sept tambours c′est la nouba .
Семь барабанов - это настоящий праздник.
Huit tambours, oh la la
Восемь барабанов, о ля ля
Ont bu tout le vin d'Arbois
Выпили всё вино Арбуа
Vas-y Nick Nack Paddy Whack et vas-y mon gars
Давай, Ник Нак Пэдди Уэк, давай, мой милый
Huit tambours vont de guingois .
Восемь барабанов шатаются.
Neuf tambours... mais je crois
Девять барабанов... но я думаю
Que neuf tambours ça suffira
Что девяти барабанов будет достаточно
Vas-y Nick Nack Paddy Whack et salut les gars
Давай, Ник Нак Пэдди Уэк, и пока, ребята
A bientôt on se reverra.
До скорой встречи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.