Annie Cordy - Nous les nanas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annie Cordy - Nous les nanas




Nous les nanas
Chickies
Nous les nanas
We chicks
Quand y′a d'l′amour on est
When there′s love we're here
Nous les nanas
We chicks
On va toujours y'en à
We always go where there is
En toute saison on fait la chasse aux pigeons
In every season we hunt for pigeons
Ça dure le temps d'un été
It lasts for the time of one summer
Et quand ils sont déplumés
And when they are plucked
D′esargentés ratissés
Of frayed silver
On laisse tomber c′est rapé
We let go it's bruised
Nous les nanas
We chicks
On fait du charme et voilà
We make a charm and there
Nous les nanas
We chicks
On vous désarmes tout les gars
We disarm you all guys
On les attisent avec un rien de strip-tease
We entice them with a bit of strip-tease
Et on entend tout-à-coup
And we hear suddenly
S'entrechoquer leurs genoux
Clashing of their knees
Ils ont l′regard un peu flou et chaud partout
They have a look a little vague and hot everywhere
Nous les nanas
We chicks
Quand y'a d′l'amour on est
When there′s love we′re here
Nous les nanas
We chicks
On va toujours y′en à
We always go where there is
On se trimballe avec notres arsenal
We hang around with our arsenal
Y'en a en bas et en haut
There's some at the bottom and at the top
Y'en a de face et de dos
There are some in front and back
Et ça fait ding d′aussitôt sans dire un mot
And that makes us ring out immediately without saying a word
Faut c′qu'il faut
It is what it is
Nous les nanas
We chicks
Quand ça nous plait on y va
When we like it we go for it
Nous les nanas
We chicks
Les vrais de vrais on aime ça
The real ones we love it
Et finalement
And finally
On s′ra la femme d'un truand
We'll be the wife of a gangster
On s′ra madame
We will be ma'am
On tiendra notre pensionnat de nanas
We will hold our chick boarding house
Quand y'a de l′amour on est
When there's love we're here
Nous les nanas
We chicks
Oui
Yes
Quand y'a de l'amour on est
When there's love we're here
Nous les nanas
We chicks





Writer(s): Darry Cowl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.