Annie Cordy - Qui qu'en veut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Annie Cordy - Qui qu'en veut




Qui qu'en veut
Who wants some?
Qui qu'en veut? Qui qu'en veut?
Who wants some? Who wants some?
De mes crêpes aux œufs
Of my egg pancakes
Avec mes petites clochettes
With my little bells
Puis mon petit chapeau à fleurettes
Then my little flowered hat
Et puis mes gros souliers,
And then my big shoes,
J'ai pas l'air bien fûtée.
I don't look very clever.
Mais, pendant tout l'été
But, all summer long
Je mets des sous dans ma chaussette.
I put money in my sock.
Quand il faut faire mon beurre,
When I have to churn my butter,
Moi j'y vais de bon cœur.
I go at it with a good heart.
[Refrain]:
[Chorus]:
Tout le monde m'appelle Gauffrette.
Everyone calls me Little Waffle.
Je fais des crêpes et des galettes.
I make pancakes and crepes.
? De Paimpol à Penhoet
? From Paimpol to Penhoet
Dans ma petite camionette.
In my little van.
Qui qu'en veut? Qui qu'en veut?
Who wants some? Who wants some?
De mes crêpes aux œufs
Of my egg pancakes
Pendant que mon promis
While my fiance
Vend des nougats, des cacahouettes
Sells nougats, peanuts
À des Parisiens brunis
To tanned Parisians
Qui sont venu faire trempette,
Who come to take a dip,
Je fais des crêpes carrées,
I make square pancakes,
Des crêpes en cœur,
Heart-shaped pancakes,
Des crêpes Suzette.
Crepes Suzette.
Ils viennent tous me regarder,
They all come to watch me,
Le bec enfariné.
With a flour-covered beak.
[Refrain]
[Chorus]
Mais sitot qu'il fait nuit,
But as soon as it gets dark,
Je me fais les yeux
I do my eyes
Et les frisettes.
And the curls.
Je me passe au patchouli
I put on my patchouli
Et je vais faire la fête,
And I go to the party,
Au bras de mon promis
On the arm of my fiance
Qui est presque beau
Who is almost as handsome
Comme une vedette.
As a star.
On en a pour la nuit
We have a night
A danser dans les boites.
To dance in the clubs.
[Refrain]
[Chorus]
Qui qu'en veut? Qui qu'en veut?
Who wants some? Who wants some?
De mes crêpes aux œufs
Of my egg pancakes





Writer(s): Charles Level


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.